Pronombres - Facto Delafe y las flores azules
С переводом

Pronombres - Facto Delafe y las flores azules

Альбом
La luz de la mañana
Год
2007
Язык
`Іспанська`
Длительность
192330

Нижче наведено текст пісні Pronombres , виконавця - Facto Delafe y las flores azules з перекладом

Текст пісні Pronombres "

Оригінальний текст із перекладом

Pronombres

Facto Delafe y las flores azules

Оригинальный текст

Vienes del este, vas hacia el oeste

Perdiste el norte justo en el sur

Vienes del este, vas hacia el oeste

Perdiste el norte justo en el sur

Vienes del este, deja a éste, lárgate

Me fui, me largué y te vi, era de madrugada

Las calles, las luces, las puertas, los cruces

Metiste la mano, salimos volando

Cruzamos el centro, llegamos al norte

Tocaste mi cara, regalos, reproches

Acabó la noche, acabó la noche

Apareció el sol, salí de tu casa

Salí de tu cama y desde entonces sé

Que solos están mis labios, solos mis oídos

Sola mi voz, este es mi yo

Acato mis errores, todas mis hazañas

Este es mi lenguaje, yo soy tú

Perdiste la partida creyendo en la victoria

El monstruo de la tele, siempre él

Juega con ventaja, no comete errores

Ataca por la espalda, sabe que nosotros

Somos la gente, el grito del presente

Nosotros el puño hundido en su frente

Somos la causa, todo por el tiempo

El tiempo es vida, la vida es vosotros

Vosotros los nuevos, vosotros el futuro

Mi casa es tu casa, su casa la nuestra

La vuestra y la suya, estamos aquí juntos

Nos gusta lo bueno, cuidado con ellos

Ellos son el frío

Ellos los políticos

Ellos la espada

Ellos la espalda

Ellos son buenos

Eso cuentan ellos

¿cómo pueden dormir tranquilos?

Ellos, vosotros, nosotros, él

Tú besas el aire que besa mi cara

Ellos, vosotros, nosotros, él

Tú eres la luz cada mañana

Una mano luciente y caliente

Caliente como el sol y tengo suficiente

Una mano luciente y caliente

Caliente como el sol y tengo suficiente

Una mano luciente y caliente

Caliente como el sol y tengo suficiente

Una mano luciente y caliente

Перевод песни

Ти прийдеш зі сходу, ти йдеш на захід

Ви втратили північ прямо на півдні

Ти прийдеш зі сходу, ти йдеш на захід

Ви втратили північ прямо на півдні

Ти прийшов зі сходу, покинь цей, іди геть

Пішов, пішов і побачив тебе, був ранок

Вулиці, ліхтарі, двері, перехрестя

Ти просунув руку, ми вилетіли

Перетинаємо центр, виходимо на північ

Ти торкнувся мого обличчя, подарунками, докорами

Пройшла ніч, минула ніч

З’явилося сонечко, я покинув твій дім

Я залишив твоє ліжко і відтоді знаю

Що мої губи одні, мої вуха одні

Тільки мій голос, це я

Я визнаю свої помилки, всі свої подвиги

Це моя мова, я це ти

Ви програли гру, вірячи в перемогу

Чудовисько на телебаченні, завжди він

Грайте з перевагою, не допускайте помилок

Він нападає ззаду, він знає, що ми

Ми – люди, крик сьогодення

Ми кулаком увійшли в лоб

Ми є причиною, на всі часи

Час - це життя, життя - це ти

Ти новий, ти майбутнє

Мій дім - твій дім, його дім - наш

Ваш і її, ми тут разом

Ми любимо хороші речі, бережіть їх

Вони холодні

Вони політики

Вони меч

вони назад

Вони хороші

Так кажуть

як вони можуть спати спокійно?

Вони, ти, ми, він

Ти цілуєш повітря, яке цілує моє обличчя

Вони, ти, ми, він

Ти світло кожного ранку

Світла і тепла рука

Гаряче, як сонце, і мені достатньо

Світла і тепла рука

Гаряче, як сонце, і мені достатньо

Світла і тепла рука

Гаряче, як сонце, і мені достатньо

Світла і тепла рука

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди