Lullabies to Myself - Promoe
С переводом

Lullabies to Myself - Promoe

Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
232930

Нижче наведено текст пісні Lullabies to Myself , виконавця - Promoe з перекладом

Текст пісні Lullabies to Myself "

Оригінальний текст із перекладом

Lullabies to Myself

Promoe

Оригинальный текст

Wrap me tight the world is about to lose it’s collective mind heart and soul

Tuck me in and rest me in your soft acoustics

Rock me and tell me it’s possible

To find out what the truth is

I got so many questions I would like to know

Who’s gonna stop the war?

When the same ones who start the war

Are the ones who profiteer when they shoot a rocket there

It fills up their pockets here

Who’s gonna try and stop the diseases

When the stock market value increases?

On their patented medication

The Vatican’s miseducation turns this planet into patients

Who is gonna lead us the right way

When all our leaders gonna stray?

How long we’re gonna wait for our bright day

When it already feels too late?

Who’s gonna put me to sleep at night

When all these thoughts force me to write?

In a world where we don’t have no one else

I’m singing lullabies to myself

What kind of evil

Possesses some kind of people

To kill off all kind of people

Like we’re not created equal?

With so many classes and divisions

But can you tell me what’s the difference?

Cause I think it’s strictly business, behind the statistics

The illogic and the logistics

Hiding sadistic and demonic sons of bitches, called politicians

Pardon my language

But behind the numbers and the percentage

And all the excuses that they invented

Who are all these nameless people dying

And all these faceless children starving?

With nowhere to rest their heads

If you listen close you can hear them calling

Who’s gonna put us to sleep at night?

All these wrongs force me to write

In a world where we don’t have no one else

I’m singing lullabies to myself

Перевод песни

Міцно загорни мене, світ ось-ось втратить свій колективний розум, серце і душу

Втягніть мене і відпочивайте у своїй м’якій акустиці

Розгойдайте мене і скажіть, що це можливо

Щоб з’ясувати, що таке правда

У мене так багато запитань, які хотів би знати

Хто зупинить війну?

Коли ті самі, що розпочинають війну

Це ті, хто наживається, коли пускає ракету

Це наповнює їх кишені тут

Хто спробує зупинити хвороби

Коли зростає вартість акцій?

Про їхні запатентовані ліки

Неправильне навчання Ватикану перетворює цю планету на пацієнтів

Хто веде нас правильним шляхом

Коли всі наші лідери зблуднуть?

Як довго ми будемо чекати нашого світлого дня

Коли вже здається пізно?

Хто мене покладе спати вночі

Коли всі ці думки змушують мене писати?

У світі, де не нікого більше

Я співаю собі колискові

Яке зло

Володіє якимись людьми

Щоб вбити всяких людей

Ніби ми не створені рівними?

З такою кількістю класів і підрозділів

Але чи можете ви сказати мені, у чому різниця?

Бо я вважаю, що це суто бізнес, за статистикою

Нелогічність і логістика

Приховуються садистські та демонічні сукині сини, яких називають політиками

Вибачте мою мову

Але за цифрами і відсотками

І всі відмовки, які вони придумали

Хто всі ці безіменні люди вмирають

І всі ці безликі діти голодують?

Не мають куди сховати голови

Якщо уважно прислухатися, можна почути, як вони дзвонять

Хто нас покладе спати вночі?

Усі ці помилки змушують мене писати

У світі, де не нікого більше

Я співаю собі колискові

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди