Sweet Cold Colation - Professor Elemental, Miss Sadie Bell
С переводом

Sweet Cold Colation - Professor Elemental, Miss Sadie Bell

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:22

Нижче наведено текст пісні Sweet Cold Colation , виконавця - Professor Elemental, Miss Sadie Bell з перекладом

Текст пісні Sweet Cold Colation "

Оригінальний текст із перекладом

Sweet Cold Colation

Professor Elemental, Miss Sadie Bell

Оригинальный текст

Elemental: Darling!

Sweet heart I’m home!

The Voyage was a success.

9 years later here I am

Hmmmm

Wife: Do you like my dress of cakes?

Elemental: I’m ever so peckish

Wife: You like it?

You like it alot?

Elemental: I don’t suppose I could just try.

Wife: No!

Frankly no, you’ll never touch me again!

Elemental: Before I take elevenses, professor stays to play the wrist

A cakey dress, a sexy miss.

I best not make a mess of this

If you cover my love with your truffles and dumplings, I’ll cover you up with

my custard and something

I’ll spank you on the Battenburg (oooh).

Try your icing, quite superb!

So lets fly my pretty songbird, I can’t wait a moment longer!

Wife: Since you’ve been away dear I’ve been so lonely

All I have is baking and going simple slowly

I’ve whipped my eggs till custard, smeared it over my gentle frame

Floured, pale and lusty, baked myself a cake of very dainty pastries

Because you left me waiting all you’ll have are savouries

I’ll give it away to ladies who lunch, and lady brumfink can have me for brunch

Even servants can take their time.

I’ll leave a trail of Chantilly cream behind

Since you’ve been away dear I’ve been so lonely

All I have is baking and going simple slowly

(repeats once in background)

Elemental: But look my dear, you seem in pain perhaps my tools can ease the

strain

I’ll use my drill, your face I’ll reach, eat your cake and take your teeth!

Wife: AUGHHH!

Oh no!

Elemental: HAHAHAHAHa!

This won’t hurt a bit!

Перевод песни

Елементаль: Люба!

Миле серце, я вдома!

Подорож увінчалася успіхом.

9 років потому ось я

Хммм

Дружина: Тобі подобається моя сукня з тортів?

Елементаль: Я завжди такий ключливий

Дружина: Тобі подобається?

Вам це дуже подобається?

Elemental: Я не думаю, що я міг би просто спробувати.

Дружина: Ні!

Чесно кажучи, ні, ти більше ніколи мене не торкнешся!

Елементаль: перш ніж я взяти elevenses, професор залишається грати на зап’ясті

Сукня-торт, сексуальна міс.

Я краще не заплутувати з цим

Якщо ти прикриєш мою любов своїми трюфелями та пельменями, я прикрию тебе

мій заварний крем і щось таке

Я відшлепаю вас у Баттенбург (ооо).

Спробуйте свою глазур, чудово!

Тож давайте літати мій гарний співочий птах, я не можу більше чекати!

Дружина: З тих пір, як тебе не було, любий, я був таким самотнім

Все, що я маю, — це випікання та повільне приготування

Я збив свої яйця до заварного крему, намазав мій ніжний каркас

Присипаний борошном, блідий і ласий, спекла собі пиріг із дуже вишуканої випічки

Тому що ти залишив мене чекати, усе, що у тебе буде, це смаколики

Я віддам його жінкам, які обідають, а леді Брамфінк може прийняти мене на пізній сніданок

Навіть слуги можуть не поспішати.

Я залишу слід крему Шантільї

Відколи тебе не було, любий, я був таким самотнім

Все, що я маю, — це випікання та повільне приготування

(повторюється один раз у фоновому режимі)

Елементаль: Але подивіться, люба моя, здається, вам боляче, можливо, мої інструменти можуть полегшити

напружити

Я скористаюся своїм буром, дотягнусь до твого обличчя, з’їм твій торт і заберу твої зуби!

Дружина: АХХХ!

О ні!

Елементаль: ХАХАХАХА!

Це нітрохи не зашкодить!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди