Penny Dreadful - Professor Elemental
С переводом

Penny Dreadful - Professor Elemental

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
272340

Нижче наведено текст пісні Penny Dreadful , виконавця - Professor Elemental з перекладом

Текст пісні Penny Dreadful "

Оригінальний текст із перекладом

Penny Dreadful

Professor Elemental

Оригинальный текст

Ohh… What a bloody, bloody foggy night

Oh god yes

Oh, I will have a brandy, yes, thank you

Cheers

Do you know I, I heard from the commons that they’re thinking of giving women

the vote?

-laughter-

I wouldn’t give women a goat!

Bloody harlots!

Yes, yes, well I don’t think Jack the Ripper is that, that bad a thing really

Not really, no

Between you and me

And what of Professor Elemental?

What of him?

That damned fool?

Don’t ask!

Last thing I heard, he was, making some kind of

contraption to turn, jam into a new fuel, nearly set fire to the house of

commons

Oh lord… I, I heard he went to the north pole, wearing only his top hat,

and tried to catch penguins to use as servants!

Oh, doesn’t surprise me.

Yes, yes I even hear tell he’s been trying to fly like

some kind of foppish man-bird!

-laughter-

That damned orangutan of his is assisting him to make some sort of winged

contraption

Oh, well after what happened to his last assistants, I’m not surprised he’s

resorted to primates

That’s him!

Oh no, no…

Oh god, he’s brought that damned monkey in…

Oh what’s he wearing?

Oh, oh look what he’s doing to the butler…

>: «No Geoffrey»

Why is he even a member of this gentleman’s club…

I don’t know how he does it…

Right right, stay down, stay down…

I am reading my paper

Gentlemen, gentlemen!

Hello!

Good to see you all!

Oh, don’t mind Geoffr… Geoffrey get down from there!

Oh I’m so terribly sorry…

I’ll wager you haven’t heard about my new invention?

No?

I’m going to fly gentlemen!

Like a bird through the sky!

Would you care for some snuff?

I just can’t get enough

Trust you’re here for the tour

Well explore if you must

I’ll direct through trap door

To many an oddity

Bought from the foreigners

Out in the colonies

Ideas, got a headful

One man penny dreadful

The marvelous, eccentric, Professor Elemental

The year’s 1880, and the race for the sky

Is what every inventor, is aching to find

In search of adventure

With a well waxed moustache

And a splendid top hat

I’ll have the last laugh

Hard graft, dark arts

And I’ve crafted an ark

And I’ve studied the stars, on parchments of the past

I’m mastering my destiny

Constant creation

Awaiting patiently, for a nation’s adulation

I’m making a promise, creating a thing

To take to the air, on mechanical wings!

In this steam-room for months

Lifting these lumps

Pistons and pumps

Shift and then shunt

Aided by my patient, companion by my side

A pet orangutan with a mechanical eye

But that’s by-the-by

A whole other story

Today I will fly in my moment of glory

Well dressed

My 'tache is waxed to perfection

Unveiling my best and my grandest invention

Time to cause scandal

A ship of oak pannels

Balloons, wings, a stove

Ropes and brass handles

It’s loud, yet serene

The crowd gave a scream

I launch to the sky above houses and streams

Soaring past clouds beyond towns in between

And I’m shouting so proudly

Announced on the scene

So God save The Queen!

Cause everything is possible

For a man in a top hat

With a monkey, with a monacle!

Ohh, this is the life, eh Geoffrey?

Flying through the sky, just me and my monkey

Take the wheel while I have a piece of cake

If a gentleman is known

By the state of his dwelling

Let’s say that my quarters

Are really quite telling

Most men don’t want it badly enough

From the opium dens

To the travellers club

Good christ we’re too high!

Monkey steer from the sky

Thank the lord that I brought my spare air supply

Take care, dive soon

Oh we’ll land on the moon

Foolish ape, don’t try to spike the balloon with a spoon!

You lunatic we’re doomed!

This adventure is hurtling

And crashing

Into London’s town centre

And swerving -inaudible-

I deflate, I charter to land

Oh I’m cursing my ape

It’s not part of the plan

I smash up Big Ben

Crash the palace confused

My ape takes the crown

But the Queen’s not amused

I’ve produced quite a mess

But I’ll keep my mind clear

Cause tomorrow I’ll have my next finest idea!

Перевод песни

Ох... Яка кривава, кривава туманна ніч

Боже, так

О, я вип’ю бренді, так, дякую

На здоров'я

Знаєте, я чув від громади, що вони думають дарувати жінкам

голосування?

-сміх-

Я б не дав жінкам кози!

Криваві блудниці!

Так, так, ну, я не думаю, що Джек Розпушувач — це така погана річ

Не зовсім, ні

Між тобою і мною

А що з професором Елементалем?

Що з ним?

Той проклятий дурень?

не питай!

Останнє, що я чув, це він робив щось

хитрість, щоб перетворити, закрутити в нове паливо, ледь не підпалив будинок

загальні надбання

Господи... Я, я чув, що він поїхав на Північний полюс, одягнений лише у циліндр,

і намагався зловити пінгвінів, щоб використовувати їх як слуг!

О, мене це не дивує.

Так, так, я навіть чув, що він намагався літати

якась шалена людина-пташка!

-сміх-

Цей його проклятий орангутанг допомагає йому зробити якогось крилатого

хитрість

О, після того, що сталося з його останніми помічниками, я не здивований, що він

вдалися до приматів

Це він!

О ні, ні…

Боже, він привів ту прокляту мавпу…

О, що він одягнений?

О, подивіться, що він робить із дворецьким…

>: «Ні Джефрі»

Чому він навіть член клубу цього джентльмена…

Я не знаю, як він це робить…

Праворуч, залишайся внизу, залишайся внизу…

Я читаю мій доповідь

Панове, панове!

Привіт!

Рада вас усіх бачити!

О, не заперечуйте, Джеффр… Джеффрі, спускайся звідти!

О, мені так страшенно шкода…

Б’юся об заклад, ви не чули про мій новий винахід?

Ні?

Я літаю, панове!

Як птах у небі!

Не могли б ви нюхати табак?

Мені просто не вистачає

Повірте, ви тут для екскурсії

Добре досліджуйте, якщо потрібно

Я проведу через люк

Для багато дивного

Купували у іноземців

У колоніях

Ідеї

Одна людина пенні жахлива

Чудовий, ексцентричний, професор Елементаль

1880 рік і гонка за небо

Це те, що кожен винахідник прагне знайти

У пошуках пригод

З добре намальованими вусами

І чудовий циліндр

Я буду сміятися останнім

Жорсткий прищеп, темні мистецтва

І я створив ковчег

І я вивчав зірки на пергаментах минулого

Я керую своєю долею

Постійне створення

Терпеливо чекаючи, на лестіння нації

Я даю обіцянку, створюю щось

Щоб піднятися в повітря на механічних крилах!

У цій парильні місяці

Підняття цих грудок

Поршні та насоси

Зсув, а потім шунт

Допомога мого пацієнта, супутник на мому стороні

Домашній орангутанг з механічним оком

Але це мимохідь

Зовсім інша історія

Сьогодні я політаю в мою мотину слави

Добре одягнений

Мій 'tache до досконалості

Розкриваю мій найкращий і найвеличніший винахід

Час викликати скандал

Корабель із дубових панелей

Повітряні кулі, крила, пічка

Мотузки та латунні ручки

Це голосно, але спокійно

Натовп закричав

Я випускаюся в небо над будинками та струмками

Злітаючи за хмари за межі міст

І я так гордо кричу

Оголошено на місці події

Тож Боже, бережи Королеву!

Бо все можливо

Для чоловіка у циліндрі

З мавпою, з монакулом!

О, це життя, а Джефрі?

Летить по небу, тільки я і моя мавпа

Сідайте за кермо, поки у мене є шматок торта

Якщо джентльмен відомий

За станом його житла

Скажімо, моя квартира

Справді досить показові

Більшість чоловіків цього не дуже хочуть

З опіуму

До клубу мандрівників

Боже, ми занадто високо!

Мавпа керувати з неба

Подякуйте Господу, що я приніс мій запасний запас повітря

Бережіть себе, пірнайте швидше

О, ми приземлимося на Місяць

Дурна мавпа, не намагайся пробити кулю ложкою!

Ти, божевільний, ми приречені!

Ця пригода не вдається

І збій

До центру Лондона

І відхиляється -нечутно-

Я випускаю повітря, я чартую на землю

О, я проклинаю свою мавпу

Це не входить в план

Я розбиваю Біг Бен

Розбийте палац розгубленим

Моя мавпа бере корону

Але королева це не втішає

Я створив неабиякий безлад

Але я буду тримати розум чистим

Тому що завтра у мене з’явиться наступна найкраща ідея!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди