Frozen Fear - Prism
С переводом

Frozen Fear - Prism

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Frozen Fear , виконавця - Prism з перекладом

Текст пісні Frozen Fear "

Оригінальний текст із перекладом

Frozen Fear

Prism

Оригинальный текст

Baby, wann kommst du zurück zu mir?

Fühlt sich an als würd' ich dich verlier’n

Baby, vielleicht soll das so passier’n

Dein Herz ist Eis, Baby, frozen fear

Baby, wann kommst du zurück zu mir?

Fühlt sich an als würd' ich dich verlier’n

Baby, vielleicht soll das so passier’n

Dein Herz ist Eis, Baby, frozen fear

Baby, bitte geh nicht ohne mich Heim

Ich fühl' mich allein, wann geht es vorbei?

Ich will nicht erleben, was es ohne dich heißt

Will nicht, dass du weinst, ich will, dass du bleibst

Baby, du bist mein

Ah, sie kann nicht ertragen, die Nähe zu spür'n

Kann noch nicht sagen, es ist in Gefühl

Ich schmeiße mit Fragn und sie schmeißt die Tür zu

Sie glaubt, ich betrüg' sie, sagt zu mir, «Ich glaub', du lügst», uh

Baby, spürst du’s?

Baby, bitte geh nicht ohne mich Heim

Ich fühl' mich allein, wann geht es vorbei?

Ich will nicht erleben, was es ohne dich heißt

Will nicht, dass du weinst, ich will, dass du bleibst

Baby, wann kommst du zurück zu mir?

Fühlt sich an als würd' ich dich verlier’n

Baby, vielleicht soll das so passier’n

Dein Herz ist Eis, Baby, frozen fear

Baby, wann kommst du zurück zu mir?

Fühlt sich an als würd' ich dich verlier’n

Baby, vielleicht soll das so passier’n

Dein Herz ist Eis, Baby, frozen fear

Baby, du fandest es gut

Wenn ich dich leicht umarmt mit meiner Hand gestreichelt habe

Ich weiß, du hattest genug

Gefühl sind eingeschlafen, leider wird die Zeit jetzt knapp

Allein war ich immer, aber zusammen war gut

Weißt du, wir malten unser’n Plan aus, dachte, wir haben’s im Blut

Wir sind zusammen rumgefahren und wir vergaßen die rules

Baby, ich sag’s dir Hundert mal, ist mir nicht egal, was du tust

Ist mir egal, ob es scheitert beim zweiten Mal

Baby, wir sind eingefahr’n

Sich zu trenn’n ist leider was, was jeder kann

Ey, Girl, wir sollten weiter machen, jedes mal wenn einer lacht

Hab von uns’rer Zeit gedacht, jeden Tag

Baby, bitte geh nicht ohne mich Heim

Ich fühl' mich allein, wann geht es vorbei?

Ich will nicht erleben, was es ohne dich heißt

Will nicht, dass du weinst, ich will, dass du bleibst

Baby, wann kommst du zurück zu mir?

Fühlt sich an als würd' ich dich verlier’n

Baby, vielleicht soll das so passier’n

Dein Herz ist Eis, Baby, frozen fear

Baby, wann kommst du zurück zu mir?

Fühlt sich an als würd' ich dich verlier’n

Baby, vielleicht soll das so passier’n

Dein Herz ist Eis, Baby, frozen fear

Перевод песни

Дитинко, коли ти повернешся до мене?

Відчуваю, що втрачаю тебе

Дитинко, можливо, так і має статися

Твоє серце лід, дитинко, застиглий страх

Дитинко, коли ти повернешся до мене?

Відчуваю, що втрачаю тебе

Дитинко, можливо, так і має статися

Твоє серце лід, дитинко, застиглий страх

Дитина, будь ласка, не йди додому без мене

Я відчуваю себе самотнім, коли це закінчиться?

Я не хочу відчувати, як це без тебе

Не хочу, щоб ти плакав, я хочу, щоб ти залишився

дитинко ти мій

Ах, вона не може відчути близькості

Поки що не можу сказати, це в відчуттях

Я кидаю Фрагн, і вона грюкає дверима

Вона думає, що я її зраджую, каже мені: "Мені здається, ти брешеш".

Дитинко, ти відчуваєш це?

Дитина, будь ласка, не йди додому без мене

Я відчуваю себе самотнім, коли це закінчиться?

Я не хочу відчувати, як це без тебе

Не хочу, щоб ти плакав, я хочу, щоб ти залишився

Дитинко, коли ти повернешся до мене?

Відчуваю, що втрачаю тебе

Дитинко, можливо, так і має статися

Твоє серце лід, дитинко, застиглий страх

Дитинко, коли ти повернешся до мене?

Відчуваю, що втрачаю тебе

Дитинко, можливо, так і має статися

Твоє серце лід, дитинко, застиглий страх

Дитина, ти думав, що це добре

Коли я ніжно обіймав тебе і пестив рукою

Я знаю, що тобі досить

відчуття, що заснули, на жаль, час закінчується

Я завжди був один, але разом було добре

Знаєте, ми склали свій план, думали, що він у нас у крові

Ми їздили разом і забули правила

Дитинко, я тобі сто разів скажу, мені байдуже, що ти робиш

Мені байдуже, якщо це не вдасться вдруге

Дитинко, ми в

На жаль, розлучитися – це те, що може зробити кожен

Ей, дівчино, ми повинні рухатися далі, кожен раз, коли хтось сміється

Я думав про наш час, кожен день

Дитина, будь ласка, не йди додому без мене

Я відчуваю себе самотнім, коли це закінчиться?

Я не хочу відчувати, як це без тебе

Не хочу, щоб ти плакав, я хочу, щоб ти залишився

Дитинко, коли ти повернешся до мене?

Відчуваю, що втрачаю тебе

Дитинко, можливо, так і має статися

Твоє серце лід, дитинко, застиглий страх

Дитинко, коли ти повернешся до мене?

Відчуваю, що втрачаю тебе

Дитинко, можливо, так і має статися

Твоє серце лід, дитинко, застиглий страх

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди