Bitte wein nicht - Prism
С переводом

Bitte wein nicht - Prism

Год
2020
Язык
`Німецька`
Длительность
188080

Нижче наведено текст пісні Bitte wein nicht , виконавця - Prism з перекладом

Текст пісні Bitte wein nicht "

Оригінальний текст із перекладом

Bitte wein nicht

Prism

Оригинальный текст

Baby kann es nicht versteh’n

Fragt mich ständig wo ich bleib'

Wünscht', ich hätte für dich Zeit

Baby, Struggles, sie vergeh’n, ja

Sie ist sad, wenn sie allein ist

Baby, bitte wein' nicht

Fangen wir was an, hat es immer ein Ende

Sind wir nicht zusamm', sind wir auch nicht getrennt (Oh, ja)

Ich denk' an deine Haut und ich schau' dir in die Augen, Baby

Es ist aus, doch sie kann es noch nicht glauben, Baby, ja

Wir sollten reden, Baby, nur wir beide (Nur wir beide)

Getrennte Wege, ich und du alleine (Alleine)

Es ist mir hier zu viel, Baby, ich vergesse dich nicht (Nein, nein)

Wir sind zwar nicht im Ziel, doch es ist ein Ende in Sicht (Oh)

Baby, ich hab' nie gedacht (Nein), wie du mich noch lieben kannst (Oh)

Denn ich hab zu viel getan für's Gegenteil (Ah)

Girl, was hast du dir gedacht?

(Nein)

Kamst zu mir ins Niemansland (Oh)

Baby, hier ist niemand wirklich fehlerfrei, ja

Vielleicht hätten wir zu wenig Zeit (Ja)

Ja, ich hab' gehofft, es hätt' für mehr gereicht (Ja)

Ja, ich bleib' bis in alle Ewigkeit, ja

Baby kann es nicht versteh’n (No)

Fragt mich ständig wo ich bleib'

Wünscht', ich hätte für dich Zeit

Baby, Struggles, sie vergeh’n, ja (Uh, ja, ja)

Sie ist sad, wenn sie allein ist

Baby, bitte wein' nicht

Fangen wir was an, hat es immer ein Ende

Sind wir nicht zusamm', sind wir auch nicht getrennt (Oh, ja)

Ich denk' an deine Haut und ich schau' dir in die Augen, Baby

Es ist aus, doch sie kann es noch nicht glauben, Baby, ja

Ja, ja, ja (Ja, ja)

Ja, ja, ja (Ja, ja)

Ja, ja, ja, ja, ja (Ja, ja)

Wir lagen und schauten zusamm' in die Sterne, der Himmel war blau

Weißt du, ganz ehrlich, ich hab' dir vertraut

Weiter entfernt warst du sowas wie meine Frau

Das ganze war anders im Grunde

So hab' ich getan, was ich musste

Du wurdest nur wütend und fragst ob unsere Beziehung vorbei ist

Ich hab' dir gesagt, dass Schluss ist

Ein letzter Kuss, sie fängt an zu wein’n

Ich glaub', ich weiß genau, wie einzig und allein das Mädchen ohne mich wär'

Das auszugleichen ist nicht einfach, vielleicht sogar zu schwer

Die tausend Likes auf meinem Beitrag sind ohne dich nichts wert

Ich will nicht geh’n

Was ist das Beste für uns zwei?

Wünscht', ich hätte für dich Zeit

Baby, Struggles, sie vergeh’n, ja (Uh, ja)

Sie ist sad, wenn sie allein ist

Baby, bitte wein' nicht

Fangen wir was an, hat es immer ein Ende

Sind wir nicht zusamm', sind wir auch nicht getrennt

Ich denk' an deine Haut und ich schau' dir in die Augen, Baby

Es ist aus, doch sie kann es noch nicht glauben, Baby, ja

Ja, ja, ja

Ja, ja, ja

Ja, ja, ja, ja, ja

Перевод песни

Дитина не може цього зрозуміти

Постійно запитує мене, де я

Якби я мав для тебе час

Дитина, бореться, вони проходять, так

Їй сумно, коли вона одна

Дитина, будь ласка, не плач

Якщо ми щось починаємо, це завжди має кінець

Якщо ми не разом, ми також не розлучені (О, так)

Я думаю про твою шкіру і дивлюся в твої очі, дитино

Все закінчилося, але вона все ще не може в це повірити, дитино

Ми повинні поговорити, дитинко, тільки ми вдвох (тільки ми вдвох)

Роздільні шляхи, я і ти одні (один)

Тут забагато, дитинко, я тебе не забуду (ні, ні)

Можливо, ми не досягли своєї мети, але нам видно кінець (О)

Дитина, я ніколи не думав (Ні), як ти все ще можеш любити мене (О)

Тому що я зробив занадто багато для протилежного (Ах)

Дівчино, про що ти думала?

(Ні)

Прийшов до мене на нічійній землі (О)

Дитина, тут ніхто не бездоганний, так

Можливо, у нас не вистачить часу (так)

Так, я сподівався, що цього буде достатньо (так)

Так, я залишуся назавжди, так

Дитина не може цього зрозуміти (Ні)

Постійно запитує мене, де я

Якби я мав для тебе час

Дитина, бореться, вони проходять, так (у, так, так)

Їй сумно, коли вона одна

Дитина, будь ласка, не плач

Якщо ми щось починаємо, це завжди має кінець

Якщо ми не разом, ми також не розлучені (О, так)

Я думаю про твою шкіру і дивлюся в твої очі, дитино

Все закінчилося, але вона все ще не може в це повірити, дитино

Так, так, так (Так, так)

Так, так, так (Так, так)

Так, так, так, так, так (так, так)

Ми разом лежали і дивилися на зірки, небо було блакитним

Знаєш, чесно, я тобі довіряв

Далі ти була чимось схожа на мою дружину

Все було в принципі інакше

Тому я зробив те, що мав

Ти просто розлютився і запитав, чи закінчилися наші стосунки

Я сказав тобі, що все скінчилося

Один останній поцілунок, вона починає плакати

Здається, я точно знаю, якою самотньою дівчина була б без мене

Збалансувати це непросто, можливо, навіть занадто складно

Тисяча лайків на моєму дописі нічого не варті без вас

я не хочу йти

Що краще для нас двох?

Якби я мав для тебе час

Дитина, бореться, вони проходять, так (у, так)

Їй сумно, коли вона одна

Дитина, будь ласка, не плач

Якщо ми щось починаємо, це завжди має кінець

Якщо ми не разом, ми також не розлучені

Я думаю про твою шкіру і дивлюся в твої очі, дитино

Все закінчилося, але вона все ще не може в це повірити, дитино

так Так Так

так Так Так

Так, так, так, так, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди