Pourquoi tu m'entends pas - Princess Anies, Amara
С переводом

Pourquoi tu m'entends pas - Princess Anies, Amara

Альбом
Au carrefour de ma douleur
Год
2008
Язык
`Французька`
Длительность
296640

Нижче наведено текст пісні Pourquoi tu m'entends pas , виконавця - Princess Anies, Amara з перекладом

Текст пісні Pourquoi tu m'entends pas "

Оригінальний текст із перекладом

Pourquoi tu m'entends pas

Princess Anies, Amara

Оригинальный текст

Je sais, je suis pas le fils dont t’as rêvé, je sais

Mais arrêtes !

Me reproche pas ce que je deviens car c’est toi qui m’as élevé

C’est de ta faute si j’ai dévié, c’est que je voulais monter en grade

Toi tes règles ne m’ont réservé que les tâches ingrates

Arrêtes ton barratin, t’es qu’une to-mi

Je te demande rien, juste le respect que tu me dois et que tu m’as promis

(Rappelles-toi) T’as brisé mes rêves et mes buts

Désolé de te dire ça mais pour moi tu n’es qu’une

C’est comme ça que tu me remercies

Après ce que j’ai fais pour que tes parents et toi puissiez avoir un toit

Après tout ça tu me renies

Tu ne respectes pas les lois et tu t e permets de me réclamer des droits

Tu me fais honte !

Retourne dans ton hall avec tes potes

Tu sais, je sais pas ce qui me retiens de te foutre à la porte

T’es pas digne de ma famille non

Hein !

Tu te prends pour qui fils?

Fais ton choix, soit tu m’aimes soit tu m’quittes

Pourquoi tu m’entends pas?

Pourquoi tu m'écoutes pas?

Et pourquoi tu m’comprends pas?

Mais pourquoi tu m’respectes pas toi?

On devait apprendre soit-disant à vivre ensemble

Mais j’suis l’enfant d’un avenir en cendres

Non !

Je ne t’aimes pas ni ta musique

Ni ta façon dont tu t’habilles ni ta manière dont tu parles

(Je le sais)

T’es bon qu'à gratter les allocs', traîner en bas

Me traiter d’salope

Mais qu’est-ce tu fous chez moi alors?

Plus tu me connais plus tu te comportes en étranger

(Ouais)

T’as préféré foutre ta merde à l'âge où il fallait te ranger

Etre dealer de cess, tenir les murs d’la tess

Au moindre mécontentement, toi tu deviens brûleur de caisses

Putain !

Mais moi j’me sentais mal (tellement mal)

Tu comprends pas

Fallait juste que tu me dises «Allez viens qu’on en parle !

«(C'est ça ouais)

Si t’as pas voulu de moi, je suis pas coupable

Et t’as vraiment l’air de vouloir que tes épreuves me rendent tout pâle

Hein !

Te faire plaisir j’y tiens plus (j'y tiens plus)

Tu me donnes l’impression que je fais trop de bruit, que je pue,

que j’ai le sang impur

(C'est clair)

Mais quoi qu’il arrive je serai encore là

Même si un jour tu refais ta vie avec Nicolas

Mon malaise (lequel ?) Dis-toi que je l’ai pas inventé

Ton problème c’est que je suis différent de tout ceux que t’as enfanté (je suis

différent)

J’ai le rôle du fils adoptif, du demi-frère

Mais regarde la belle photo de famille qu’on aurait pu faire

Hay !

Mais de quelle photo tu me parles?

Tu veux même pas t’intégrer ni faire partie des nôtres

Juste perpétrer tes traditions, m’insulter, me maltraiter

D’façon tôt ou tard c’est toi qui paieras l’addition

Mais ta chanson, dis-toi que je l’a connaît par cœur (par cœur)

Maintenant je le sais, tu t’es bien foutue d’ma gueule

Je viens de me rendre compte que mes espoirs sont faussés

Je vais tout cramer, si tu veux pas m’aimer j’vais t’y forcer

Pfff!

Mais qu’est-ce tu dis?

Même Gyneco pensait comme toi

Sauf qu’au lieu de relever la tête, t’as préféré lever ton doigt

Vas-y brailles (brailles) mais continu de faire ta racaille

Entre toi et moi (c'est sûr) y’a plus que des funérailles

On est trop différent

On n’a pas le même cœur ni les mêmes peurs

Nous, on devrait s’entendre

On vit pas les mêmes scènes mais on a la même haine

Перевод песни

Я знаю, я не той син, про якого ти мріяв, я знаю

Але зупинись!

Не звинувачуй мене в тому, ким я став, тому що ти мене виховав

Це твоя вина, що я відхилився, це те, що я хотів піднятися вгору

Ви, ваші правила залишили мені лише невдячні завдання

Зупинись, ти просто до-мі

Я нічого від вас не прошу, лише поваги, якою ви мені зобов’язані і яку ви мені обіцяли

(Пам’ятайте) Ви розбили мої мрії та мої цілі

Вибачте, що вам це кажу, але для мене ви лише один

Ось як ти мені дякуєш

Після того, що я зробив, щоб ти і твої батьки могли мати дім

Після всього цього ти відмовляєшся від мене

Ви не поважаєте закони і дозволяєте собі вимагати від мене права

Ти змушуєш мене соромитися!

Поверніться до свого залу з друзями

Знаєш, я не знаю, що мені заважає вигнати тебе

Ти не гідний моєї родини

Ех!

Як ти вважаєш себе сину?

Зроби свій вибір, або ти мене любиш, або покинеш мене

Чому ти мене не чуєш?

Чому ти мене не слухаєш?

А чому ти мене не розумієш?

Але чому ти мене не поважаєш?

Ми нібито повинні були навчитися жити разом

Але я дитина майбутнього в попелі

Ні!

Мені не подобається ні ти, ні твоя музика

Ні те, як ти одягаєшся, ні те, як ти говориш

(Я це знаю)

Ти вмієш тільки дряпати припуски, тусуватись унизу

Називай мене стервою

Але що ти тоді зі мною робиш?

Чим більше ти мене знаєш, тим більше поводишся як незнайомець

(так)

Ти вважав за краще трахнути своє лайно в тому віці, коли тобі довелося влаштуватися

Бути наркоторговцем, тримати стіни Тесс

При найменшому невдоволенні ви стаєте пальником ящиків

повія !

Але мені було погано (так погано)

Ви не розумієте

Ти просто повинен був сказати мені: «Давай, поговоримо про це!

"(Ось так)

Якщо ти мене не хотів, я не винен

І ти справді, здається, хочеш, щоб твої випробування зблідли

Ех!

Зроби тебе щасливим, мені більше все одно (мені більше все одно)

Ти змушуєш мене відчувати, що я роблю занадто багато шуму, я смердю,

що в мене кров нечиста

(Ясно)

Але незважаючи ні на що я все одно буду тут

Навіть якщо одного разу ви переробите своє життя з Ніколасом

Мій дискомфорт (який?) Скажіть собі, що це не я вигадав

Ваша проблема в тому, що я не схожий на всіх, кого ви коли-небудь мали (я

інший)

У мене роль прийомного сина, зведеного брата

Але подивіться на гарне сімейне фото, яке ми могли б зробити

Гей!

Але про яке фото ти говориш?

Ти навіть не хочеш вписуватися чи бути одним із нас

Просто продовжуйте свої традиції, ображайте мене, зневажайте

Рано чи пізно ви будете оплачувати рахунок

Але твоя пісня, скажи собі, що я знаю її напам'ять (напам'ять)

Тепер я знаю, ти справді трахнув моє обличчя

Я щойно зрозумів, що мої надії виправдані

Я все спалю, якщо ти не хочеш мене любити, я тебе примушу

Пффф!

Але що ти кажеш?

Навіть Gyneco думав, як ти

Хіба що замість того, щоб підняти голову, ви вважали за краще підняти палець

Використовуйте шрифт Брайля (брайля), але продовжуйте робити свою гадку

Між вами і мною (це точно) є більше, ніж похорон

Ми занадто різні

У нас не те саме серце і не однакові страхи

Ми повинні порозумітися

Ми живемо не в однакових сценах, але у нас однакова ненависть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди