Te Me Vas - Prince Royce
С переводом

Te Me Vas - Prince Royce

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Te Me Vas , виконавця - Prince Royce з перекладом

Текст пісні Te Me Vas "

Оригінальний текст із перекладом

Te Me Vas

Prince Royce

Оригинальный текст

Se que no fui en tu vida el hombre mas perfecto

Con mil defectos pero el hombre de tus sueños

Nunca valore todo el amor que me entregabas

Toda la pasión que cuerpo a cuerpo me brindabas

Y Te me vas, y Te me vas

Como hoja que el viento se lleva sin mirar atras

Y Te vas y Te me vas

Como gota de lluvia que al cielo no regresara

Y Te me vas y Te me vas

Como un ave que emprende su viaje sin rumbo y no sabe

Y Te vas y Te me vas

Como barco que sale a buscar nuevos mares

Y Te me vas…

Te juro que no fue mi intención hacerte daño

Crei darte amor y no entendió tu corazón que fallo

Y hoy que no estas me hace falta tu compañía

La Soledad se ha vuelto en mi mejor amiga

Y Te me vas, y Te me vas

Como hoja que el viento se lleva sin mirar atras

Y Te vas y Te me vas

Como gota de lluvia que al cielo no regresara

Y Te me vas y Te me vas

Como un ave que emprende su viaje sin rumbo y no sabe

Y Te vas y Te me vas

Como barco que sale a buscar nuevos mares

What’s my name

Royce…

Y Te me vas…

Y Te me vas…

Y Te me vas…

Y Te me vas, y Te me vas

Como hoja que el viento se lleva sin mirar atras

Y Te vas y Te me vas

Como gota de lluvia que al cielo no regresara

Y Te vas y Te me vas

Como un ave que emprende su viaje sin rumbo y no sabe

Y Te vas y Te me vas…

Перевод песни

Я знаю, що я був не найдосконалішим чоловіком у твоєму житті

З тисячею недоліків, але чоловік твоєї мрії

Я ніколи не цінував всю любов, яку ти мені подарував

Всю пристрасть, що тіло до тіла ти мені подарував

І ти покинеш мене, і ти покинеш мене

Як лист, який вітер бере, не оглядаючись

і ти йдеш, і ти залишаєш мене

Як крапля дощу, що не повернеться на небо

І ти покидаєш мене, і ти залишаєш мене

Як птах, що пускається в подорож безцільно і не знає

і ти йдеш, і ти залишаєш мене

Як корабель, що виходить шукати нових морів

А ти покидаєш мене...

Клянусь, я не хотів завдати тобі болю

Я думав, що подарував тобі любов, і твоє серце не зрозуміло, що не вдалося

І сьогодні, коли тебе немає, мені потрібна твоя компанія

Соледад стала моїм найкращим другом

І ти покинеш мене, і ти покинеш мене

Як лист, який вітер бере, не оглядаючись

і ти йдеш, і ти залишаєш мене

Як крапля дощу, що не повернеться на небо

І ти покидаєш мене, і ти залишаєш мене

Як птах, що пускається в подорож безцільно і не знає

і ти йдеш, і ти залишаєш мене

Як корабель, що виходить шукати нових морів

Як мене звати

Ройс...

А ти покидаєш мене...

А ти покидаєш мене...

А ти покидаєш мене...

І ти покинеш мене, і ти покинеш мене

Як лист, який вітер бере, не оглядаючись

і ти йдеш, і ти залишаєш мене

Як крапля дощу, що не повернеться на небо

і ти йдеш, і ти залишаєш мене

Як птах, що пускається в подорож безцільно і не знає

І ти йдеш, і ти залишаєш мене...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди