Solo Yo - Sofia Reyes, Prince Royce
С переводом

Solo Yo - Sofia Reyes, Prince Royce

  • Альбом: Louder!

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Solo Yo , виконавця - Sofia Reyes, Prince Royce з перекладом

Текст пісні Solo Yo "

Оригінальний текст із перекладом

Solo Yo

Sofia Reyes, Prince Royce

Оригинальный текст

No es suficientemente evidente

Solos somos imprudentes

En este amor

Somos culpables o inocentes

Duele si no estás

Me viene y me va me voy a quedar

Para encontrar las mil maneras

De odiar con amor voy a contar noches enteras

Para no necesitarte más

No dejes que nadie sólo yo

Te haga el corazón pedazos

Que el tiempo decida por los dos

Espero no equivocarnos

Es egoísmo que contigo

Prefiero estar aunque me duela

Hay palabras que cortan que importa

Soy así cuando se trata de ti

No sé si es correcto esto que siento

Solo nos queda este momento

Un beso y cien más

Segundos vuelan con el viento

Y la vida pasará se va

Me da miedo pensar

Que podría dejar de ser yo y desaparecer

Por contigo estar

Tengo todo que perder orgullo o amor

Da igual

No no…

No dejes que nadie sólo yo

Te haga el corazón pedazos

Que el tiempo decida por los dos

Espero no equivocarnos

Es egoísmo que contigo

Prefiero estar aunque me duela

Hay palabras que cortan que importa

Soy así cuando me haces reír

Me pides perdón

Sin mí no puedes vivir

Entre más lejos mejor me mandas flores (flores)

Por tus errores (por mis errores)

Es que no hay como tú

Suena tonto hace daño

Tal vez solo son tus recuerdos

Los que extraño pero si te vas

Nada más nada más…

No dejes que nadie sólo yo

Te haga el corazón pedazos

Que el tiempo decida por los dos

Espero no equivocarnos

Es egoísmo que contigo

Prefiero estar aunque me duela

Hay palabras que cortan que importa

Soy así cuando se trata de ti

Перевод песни

недостатньо очевидно

одні ми безрозсудні

в цій любові

Винні ми чи невинні

Це боляче, якщо ти ні

Це приходить до мене і йде до мене, я збираюся залишитися

Щоб знайти тисячі способів

Від ненависті з любов’ю я буду рахувати цілі ночі

Щоб ти більше не був потрібен

Не дозволяй нікому, крім мене

розбити своє серце

Нехай час вирішить за нас обох

Сподіваюся, я не помиляюся

З тобою це егоїстично

Я вважаю за краще бути, навіть якщо мені боляче

Є слова, які ріжуть те, що має значення

Я такий, коли справа стосується тебе

Я не знаю, чи правильно те, що я відчуваю

У нас тільки цей момент

Поцілунок і ще сотня

Секунди летять разом із вітром

І життя пройде

мені страшно подумати

Щоб я міг перестати бути собою і зникнути

бути з тобою

У мене є все, щоб втратити гордість чи любов

Це ж

ботанік…

Не дозволяй нікому, крім мене

розбити своє серце

Нехай час вирішить за нас обох

Сподіваюся, я не помиляюся

З тобою це егоїстично

Я вважаю за краще бути, навіть якщо мені боляче

Є слова, які ріжуть те, що має значення

Я такий, коли ти змушуєш мене сміятися

ти просиш у мене вибачення

без мене ти не можеш жити

Чим далі, тим краще ти посилаєш мені квіти (квіти)

За твої помилки (за мої помилки)

Це те, що немає нікого, як ти

звучить безглуздо, боляче

Можливо, це лише твої спогади

Ті, за якими я сумую, але якщо ти підеш

Нічого більше нічого більше...

Не дозволяй нікому, крім мене

розбити своє серце

Нехай час вирішить за нас обох

Сподіваюся, я не помиляюся

З тобою це егоїстично

Я вважаю за краще бути, навіть якщо мені боляче

Є слова, які ріжуть те, що має значення

Я такий, коли справа стосується тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди