A Love and a Fiction - Pretty Maids
С переводом

A Love and a Fiction - Pretty Maids

  • Альбом: A Blast from the Past

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:25

Нижче наведено текст пісні A Love and a Fiction , виконавця - Pretty Maids з перекладом

Текст пісні A Love and a Fiction "

Оригінальний текст із перекладом

A Love and a Fiction

Pretty Maids

Оригинальный текст

Little miss lady luck

A diamond in the rough

She took a ride into the big bad city

Where she met this bro'

Sweet talking Romeo

Who stole her dreams and promised her the moon

She had a heart as pure as gold

But love makes blind

And stirs the soul

He took her round downtown

Spellbound her to the sound of a young heart breaking

Now she wants to get away

But she can’t let go

Cause every minute’s like another day

And the pain still grows

Love divides you

Blinds your vision

And you’re stuck in between

A love and a fiction

It’s a game of give and take

It’s a road that leads to heartache

She makes the perfect wife

Does her nine to five

Feeds the kids and sends them off to school

She turns another page

In her four wall cage

While she’s feeling like she’s some kind of fool

She’s getting tired of being pushed around

There must be more to life

Than what she’d found

And as she walks out the door

She wishes that everything could be like before

She’s at the point of giving up

When the light turns red

She decided she’d had enough

And calls it quits

It’s a struggle babe

Yes it is

Where do you run to girl

And now nobody’s gonna stop her

No one’s gonna stand in her way

Nothing in this world

Nothing’s gonna make her stay

Перевод песни

Маленька міс леді удача

Необроблений алмаз

Вона поїхала у велике погане місто

Де вона зустріла цього брата

Милословучий Ромео

Хто вкрав її мрії і пообіцяв їй місяць

У неї було серце чисте, як золото

Але любов робить сліпими

І хвилює душу

Він вів її по центру міста

Зачарував її звуком розриву серця молодого

Тепер вона хоче піти

Але вона не може відпустити

Бо кожна хвилина схожа на інший день

А біль все ще наростає

Любов розділяє вас

Осліплює ваш зір

І ви застрягли між ними

Любов і вигадка

Це гра віддати та взяти

Це дорога, яка веде до серцевого болю

Вона є ідеальною дружиною

Від дев’яти до п’яти

Годує дітей і віддає їх до школи

Вона перегортає ще одну сторінку

У її клітці з чотирьох стін

Хоча вона відчуває себе якоюсь дурною

Вона втомилася від того, що її штовхають

У житті має бути більше

ніж те, що вона знайшла

І коли вона виходить за двері

Вона хоче, щоб усе було як раніше

Вона на точці здачі

Коли світло стане червоним

Вона вирішила, що їй достатньо

І він завершує роботу

Це боротьба, дитинко

Так

Куди ти біжиш до дівчини

І тепер її ніхто не зупинить

Ніхто не стане їй на шляху

Нічого в цьому світі

Ніщо не змусить її залишитися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди