Little Drops of Heaven - Pretty Maids
С переводом

Little Drops of Heaven - Pretty Maids

Альбом
Pandemonium
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
277450

Нижче наведено текст пісні Little Drops of Heaven , виконавця - Pretty Maids з перекладом

Текст пісні Little Drops of Heaven "

Оригінальний текст із перекладом

Little Drops of Heaven

Pretty Maids

Оригинальный текст

I was blinded by the darkness

wishing for a ray of light

and every day I felt so heartless

with the future not insight

You crossed my path when I was down

you brought me back on solid ground

you gave me strength you changed my luck

my only friend when times were though

Little drops of heaven

my saving grace, sweet embrace

twentyfour/seven

let your love rain and ease the pain

drops of heaven

I was in my darkest hour

when I felt an angels kiss

and all the heartache were devoured

in a thunderstorm of gliss

You picked me up you broke the ice

gave me a touch of paradise

standing tall, I’m shining through

and girl its all because of you

Little drops of heaven

my saving grace, sweet embrace

twentyfour/seven

let your love rain and ease the pain

drops of heaven

my inspiration, love creation

twentyfour/seven

my heart and soul, eternal glow

drops of heaven

oooh, yeeah.

Little drops of heaven

my saving grace, sweet embrace

twentyfour/seven

let your love rain and ease the pain

drops of heaven

my inspiration, love creation

twentyfour/seven

my heart and soul, internal glow

drops of heaven

(drops of heaven, drops of heaven)

(little drops of heaven, drops of heaven)

(little drops of heaven, drops of heaven)

(little drops of heaven, drops of heaven)

(little drops of heaven, drops of heaven)

(little drops of heaven, drops of heaven)

Перевод песни

Я осліпив темряву

бажаючи проміння світла

і кожен день я відчував себе таким безсердечним

з майбутнім не інсайтом

Ти перетнув мені шлях, коли я впав

ти повернув мене на тверду землю

ти дав мені силу, ти змінив мою удачу

мій єдиний друг, коли були часи

Маленькі краплинки неба

моя рятівна милість, солодкі обійми

двадцять чотири/сім

нехай ваша любов проливає дощ і полегшує біль

краплі небесних

Я був у найтемніший час

коли я відчував поцілунок ангелів

і весь сердечний біль був поглинутий

у блискучій грозі

Ти підняв мене, розбив лід

дав мені дотик раю

стоячи високо, я сяю наскрізь

і дівчина, це все завдяки  тебе

Маленькі краплинки неба

моя рятівна милість, солодкі обійми

двадцять чотири/сім

нехай ваша любов проливає дощ і полегшує біль

краплі небесних

моє натхнення, любов творіння

двадцять чотири/сім

моє серце і душа, вічне сяйво

краплі небесних

ооо, так.

Маленькі краплинки неба

моя рятівна милість, солодкі обійми

двадцять чотири/сім

нехай ваша любов проливає дощ і полегшує біль

краплі небесних

моє натхнення, любов творіння

двадцять чотири/сім

моє серце і душа, внутрішнє сяйво

краплі небесних

(краплі неба, краплі неба)

(маленькі краплі неба, краплі неба)

(маленькі краплі неба, краплі неба)

(маленькі краплі неба, краплі неба)

(маленькі краплі неба, краплі неба)

(маленькі краплі неба, краплі неба)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди