No hay palabras - Presuntos Implicados
С переводом

No hay palabras - Presuntos Implicados

  • Альбом: Alma De Blues

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні No hay palabras , виконавця - Presuntos Implicados з перекладом

Текст пісні No hay palabras "

Оригінальний текст із перекладом

No hay palabras

Presuntos Implicados

Оригинальный текст

No son en sí la realidad

Son hermosas palabras que sólo lograrán

Ser dibujo inexacto del paisaje interior

Son tan sólo los ecos de la emoción

Hay sentimientos que no tienen voz

Porque no caben dentro de una explicación

Son el verso callado que nunca encontrará

La palabra precisa en la que llorar

No hay palabras para entregar

Lo que ofrecen las manos cuando se ha de amar

Ninguna palabra, no;

ninguna oración

Embellece el poema de esa sensación

Pobres palabras que no serán

Más que copias de un cuadro, no el original;

Sólo en ese silencio que se adivina en la voz

Sonarán las palabras de la emoción.

No hay palabras para expresar

Lo que pesa el vacío de mi soledad;

Ninguna palabra, no;

no hay ninguna oración

Que interprete la obra de una sensación

No hay palabras para entregar

Lo que ofrecen las manos cuando se ha de amar

Ninguna palabra, no;

ninguna oración

Embellece el poema de tu sensación

No hay palabras para confesar

Lo que pesa el vacío de mi soledad

Que se vuelva palabra ese desnudo del ser

Y que entregue el discurso que guardo en mi piel

Pero no son en sí la realidad sólo bellas palabras

Перевод песни

Вони самі по собі не є реальністю

Це прекрасні слова, які тільки досягнуть

Неточне малювання ландшафту інтер'єру

Вони лише відлуння емоцій

Є почуття, які не мають голосу

Тому що вони не вписуються в пояснення

Це тихий вірш, якого ви ніколи не знайдете

Точне слово, за яким варто плакати

Немає слів, щоб передати

Що пропонують руки, коли треба любити

Ні слова, ні;

немає молитви

Прикрасьте вірш цим почуттям

Бідні слова, яких не буде

Більше, ніж копії картини, а не оригінал;

Тільки в тій тиші, що вгадується в голосі

Прозвучать слова емоцій.

Немає слів, щоб висловити

Що важить порожнечу моєї самотності;

Ні слова, ні;

молитви немає

Це інтерпретує роботу сенсації

Немає слів, щоб передати

Що пропонують руки, коли треба любити

Ні слова, ні;

немає молитви

Прикрашайте вірш свого почуття

Немає слів, щоб зізнатися

Що важить порожнечу моєї самотності

Нехай це оголення буття стане словом

І що я виголошую промову, яку зберігаю в своїй шкірі

Але вони не є самі по собі реальністю лише красивими словами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди