
Нижче наведено текст пісні #Pictureday , виконавця - Postscript з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Postscript
Odyssey
And the fog clears.
Find a fight to fall away
Set my sights on «the better way to be»
Through the eyes of the youth, my life is theirs to choose
I’ve not much left to lose
So
My heart is beating
Hard, so hard gonna pound right through my chest
But the pressure’s on just to be like all the rest
My shallow breathing
The shakes down to my knees
You know that I’ll give in, set aside myself, follow my feet where they lead oh
And when the cameras start to run
And all we see
Is nostalgic shooting stars
From a million miles away
Lights, camera, action
All we see
Is a thousand shooting stars
Oh
Hurry up now
Climb on board let’s follow the parade
Put on a face know they all want to see
They say: Some will win and some will always lose
I’m still trying hard to prove me
Cause right now
I’m feeling that weight, gonna break, gonna drag me down
Lookin' to my feet, choking up I won’t make a sound
So live a lie, or a life alone I lose
But at least I’ll get to chose oh
Choose oh
Lights camera action
Choose oh
Or a life alone I’ll lose
I’ll lose
And when the cameras start to run
And all we see
Is nostalgic shooting stars
From a million miles away
Lights, camera, action
All we see
Is a thousand shooting stars
Oh
A thousand shooting stars
A thousand shooting stars
A thousand shooting stars
Одіссея
І туман розвіяється.
Знайдіть бій, щоб відступити
Зосереджуюсь на «кращим способом бути»
Очими молоді моє життя саме вибирати
Мені ще не так багато що втрачати
Так
Моє серце б’ється
Сильно, так сильно вдариться мені в груди
Але тиск діє просто щоб бути як усі інші
Моє поверхневе дихання
Тряси аж до колін
Ти знаєш, що я здаюся, відставлюся, піду за своїми ногами, куди вони ведуть
І коли камери починають працювати
І все, що ми бачимо
Це ностальгічні падаючі зірки
З мільйона миль
Світло, камера, екшн
Все, що ми бачимо
Це тисяча падаючих зірок
о
Поспішайте зараз
Підніміться на борт і простежимо за парадом
Нанесіть обличчя, знайте, що всі вони хочуть бачити
Кажуть: хтось виграє, а хтось завжди програє
Я все ще намагаюся довести себе
Причина прямо зараз
Я відчуваю, що ця вага зламається, потягне мене вниз
Дивлюсь на ноги задихаючись Я не видам ні звуку
Тож живи брехнею, або життя наодинці я втрачаю
Але принаймні я зможу вибрати о
Виберіть о
Дія камери підсвічування
Виберіть о
Або саме життя я втрачу
я програю
І коли камери починають працювати
І все, що ми бачимо
Це ностальгічні падаючі зірки
З мільйона миль
Світло, камера, екшн
Все, що ми бачимо
Це тисяча падаючих зірок
о
Тисяча падаючих зірок
Тисяча падаючих зірок
Тисяча падаючих зірок
Postscript • 2019
Nik Nocturnal, Postscript • 2022
Postscript • 2019
Postscript • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди