Brewster's Farm - Porter Wagoner
С переводом

Brewster's Farm - Porter Wagoner

  • Альбом: Watching Eagles Fly

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:27

Нижче наведено текст пісні Brewster's Farm , виконавця - Porter Wagoner з перекладом

Текст пісні Brewster's Farm "

Оригінальний текст із перекладом

Brewster's Farm

Porter Wagoner

Оригинальный текст

Who’s gonna hoe the cotton, who’s gonna cut the cane

When the creek goes dry next summer

Who’s gonna pray for rain who’ll fear the cold wind comin'

Then weather out the storm when the auctioneer cries

How much will you give for brewster’s farm

Who’ll wake to the crowing of that old rhode island red

That sits out on the gatepost to get brewster out of bed

Who’ll sing the songs of david in church on sunday morn

Whose name will grace the mailbox that now reads b

Rewster’s farm in washington they stand and say

The farmers need a hand but the ones that’s selling brewster’s farm

All work for uncle sam smooth talking politicians

That wine and dine and charm then

Turn their back and walk away from the sale of brewster’s farm

Now we can’t fault his failure cause he worked

And never stopped it just cost him more to plant his seed

Than he got for his crop and the profits he had counted on

All went to countries foreign it was a shady deal but it wasn’t

Made in the shade of brewster’s farm so tell me

Who’s gonna hoe the cotton, who’s gonna cut the cane

When the creek goes dry next summer

Who’s gonna pray for rain who’ll fear the cold wind comin'

Then weather out the storm when the auctioneer cries

How much will you give for brewster’s farm

Перевод песни

Хто буде мотикою бавовну, хто буде різати тростину

Коли струмок пересохне наступного літа

Хто буде молитися про дощ, хто боїться холодного вітру

Тоді витримайте шторм, коли аукціонер плаче

Скільки ви дасте за ферму Брюстера

Хто прокинеться під кукурікання цього старого червоного Род-Айленда

Це сидить на стовпчику воріт, щоб підняти Брюстера з ліжка

Хто співатиме пісні Давида у церкви в недільний ранок

Чиє ім’я буде прикрашати поштову скриньку, на якій тепер написано b

Стоять і кажуть на фермі Реустера у вашингтоні

Фермерам потрібна рука, але тим, хто продає ферму Брюстера

Вся робота для дядька Сема гладких політиків

Це вино і обід і чарівність тоді

Поверніться спиною та пішли від продажу ферми Брюстера

Тепер ми не можемо звинувачувати його в невдачі, тому що він працював

І ніколи не зупинявся, просто дорожче йому коштувало посіяти своє насіння

Ніж він отримав за свій врожай і прибуток, на який розраховував

Усі виїхали до закордонних країн, це була тіньова угода, але не було

Зроблено в тіні ферми Брюстера, тож скажіть мені

Хто буде мотикою бавовну, хто буде різати тростину

Коли струмок пересохне наступного літа

Хто буде молитися про дощ, хто боїться холодного вітру

Тоді витримайте шторм, коли аукціонер плаче

Скільки ви дасте за ферму Брюстера

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди