Нижче наведено текст пісні Legoland , виконавця - Pop X з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pop X
Anche l’estate se ne va, così come loro
E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero
E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter
Dico: «Senti, amico mio, quando cristo si parte?»
Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno
In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo
Una comunità di uomini che ha rinunciato
Alle comodità del mondo civilizzato
E in quel momento non avevo nessuno
Ma tu mi portavi con la mano al mare
Passavamo il tempo sulla spiaggia
A guardarci nel costume
A farci far l’amore dalle balene
A dirci che ci vogliam bene
Anche l’estate se ne va, così come loro
E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero
E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter
Dico: «Senti, amico mio, quando cristo si parte?»
Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno
In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo
Una comunità di uomini che ha rinunciato
Alle comodità del mondo civilizzato
Anche l’estate se ne va, così come loro
E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero
E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter
Dico: «Senti, amico mio, quando cristo si parte?»
Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno
In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo
Una comunità di uomini che ha rinunciato
Alle comodità del mondo civilizzato
Навіть літо мине, як і вони
І південь стає все більш нескінченним і чорним
А я сиджу на човні мого старого друга Вальтера
Я кажу: «Слухай, друже, коли Христос відходить?»
Приїхали вздовж озера, нікого немає
Посеред дерев видніється невеликий дим
Спільнота чоловіків, які відреклися
З комфортом цивілізованого світу
І на той момент у мене нікого не було
Але ти б мене рукою до моря повів
Ми провели час на пляжі
Дивиться на нас у нашому костюмі
Змусити китів кохатися з нами
Сказати нам, що ми любимо одне одного
Навіть літо мине, як і вони
І південь стає все більш нескінченним і чорним
А я сиджу на човні мого старого друга Вальтера
Я кажу: «Слухай, друже, коли Христос відходить?»
Приїхали вздовж озера, нікого немає
Посеред дерев видніється невеликий дим
Спільнота чоловіків, які відреклися
З комфортом цивілізованого світу
Навіть літо мине, як і вони
І південь стає все більш нескінченним і чорним
А я сиджу на човні мого старого друга Вальтера
Я кажу: «Слухай, друже, коли Христос відходить?»
Приїхали вздовж озера, нікого немає
Посеред дерев видніється невеликий дим
Спільнота чоловіків, які відреклися
З комфортом цивілізованого світу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди