Legoland - Pop X
С переводом

Legoland - Pop X

Год
2015
Язык
`Італійська`
Длительность
210000

Нижче наведено текст пісні Legoland , виконавця - Pop X з перекладом

Текст пісні Legoland "

Оригінальний текст із перекладом

Legoland

Pop X

Оригинальный текст

Anche l’estate se ne va, così come loro

E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero

E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter

Dico: «Senti, amico mio, quando cristo si parte?»

Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno

In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo

Una comunità di uomini che ha rinunciato

Alle comodità del mondo civilizzato

E in quel momento non avevo nessuno

Ma tu mi portavi con la mano al mare

Passavamo il tempo sulla spiaggia

A guardarci nel costume

A farci far l’amore dalle balene

A dirci che ci vogliam bene

Anche l’estate se ne va, così come loro

E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero

E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter

Dico: «Senti, amico mio, quando cristo si parte?»

Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno

In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo

Una comunità di uomini che ha rinunciato

Alle comodità del mondo civilizzato

Anche l’estate se ne va, così come loro

E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero

E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter

Dico: «Senti, amico mio, quando cristo si parte?»

Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno

In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo

Una comunità di uomini che ha rinunciato

Alle comodità del mondo civilizzato

Перевод песни

Навіть літо мине, як і вони

І південь стає все більш нескінченним і чорним

А я сиджу на човні мого старого друга Вальтера

Я кажу: «Слухай, друже, коли Христос відходить?»

Приїхали вздовж озера, нікого немає

Посеред дерев видніється невеликий дим

Спільнота чоловіків, які відреклися

З комфортом цивілізованого світу

І на той момент у мене нікого не було

Але ти б мене рукою до моря повів

Ми провели час на пляжі

Дивиться на нас у нашому костюмі

Змусити китів кохатися з нами

Сказати нам, що ми любимо одне одного

Навіть літо мине, як і вони

І південь стає все більш нескінченним і чорним

А я сиджу на човні мого старого друга Вальтера

Я кажу: «Слухай, друже, коли Христос відходить?»

Приїхали вздовж озера, нікого немає

Посеред дерев видніється невеликий дим

Спільнота чоловіків, які відреклися

З комфортом цивілізованого світу

Навіть літо мине, як і вони

І південь стає все більш нескінченним і чорним

А я сиджу на човні мого старого друга Вальтера

Я кажу: «Слухай, друже, коли Христос відходить?»

Приїхали вздовж озера, нікого немає

Посеред дерев видніється невеликий дим

Спільнота чоловіків, які відреклися

З комфортом цивілізованого світу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди