La nostra età difficile - Pooh
С переводом

La nostra età difficile - Pooh

  • Альбом: Alessandra

  • Рік виходу: 1971
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні La nostra età difficile , виконавця - Pooh з перекладом

Текст пісні La nostra età difficile "

Оригінальний текст із перекладом

La nostra età difficile

Pooh

Оригинальный текст

Alessandra

La Nostra EtÀ Difficile

(Facchinetti-Negrini)

Nasce il giorno

come ieri,

c'è più gente in città.

L’ho cercata

come ieri,

ma lei dove sarà?

No, qui ti vedono,

se fai cosi glielo dicono, lo sai,

e lei saprà come vincere

e passerà su di te come ieri.

La nostra età è difficile,

ci spiano dentro l’anima

ma è mio quest’attimo che fa uomini:

si muore un po', passerà come ieri.

Muore il giorno

come ieri,

c'è silenzio in città.

Hai capito

cosa fare

quando lei tornerà?

La nostra età è difficile

ci spiano dentro l’anima

ma è mio quest’attimo che fa uomini:

si muore un po', passerà come ieri.

Перевод песни

Алессандра

Наш важкий вік

(Факкінетті-Негріні)

День народжується

як вчора,

в місті більше людей.

Я його шукав

як вчора,

але де вона буде?

Ні, тут вони бачать тебе,

якщо ти це зробиш, вони їм скажуть, знаєш,

і вона буде знати, як перемогти

і це пройде мимо вас, як учора.

Важкий наш вік,

вони шпигують за нашими душами

але ця мить моя, що робить чоловіків:

помреш трохи, пройде як вчора.

Він помирає в день

як вчора,

в місті тиша.

Ти зрозумів

що робити

коли вона повернеться?

Наш вік важкий

вони шпигують за нашими душами

але ця мить моя, що робить чоловіків:

помреш трохи, пройде як вчора.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди