Vou Me Tacar - Ponto De Equilíbrio
С переводом

Vou Me Tacar - Ponto De Equilíbrio

  • Альбом: Essa É a Nossa Música

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Vou Me Tacar , виконавця - Ponto De Equilíbrio з перекладом

Текст пісні Vou Me Tacar "

Оригінальний текст із перекладом

Vou Me Tacar

Ponto De Equilíbrio

Оригинальный текст

Vou me tacar nessa estrada

Não sei se vou voltar

Minha mente é meu lar

E nessa caminhada não levarei nada que eu não possa aguentar

Enquanto vivo eu estiver

Tentarei me manter em pé

Nada pode abalar minha fé

Só Jah pode mudar o que é

Como um direito do popó

Contundente como ele só

Certo como retornar ao pó

Filosofia e fé não andam só

Ando sempre acompanhado

Nunca estarei só

Seguirei vitorioso

Firme na força maior

Vou me tacar nessa estrada

Não sei se vou voltar

Minha mente é meu lar

E nessa caminhada não levarei nada que eu não possa aguentar

Rasurei a nota do boletim

Fechei a porta do botequim

Taquei fogo no estopim

Torrei um «camarão» do green

Nessa viagem que não tem fim

Não espere nada de mim

O maior fica pequenininho

De frente pra aquele que nos fez assim

Perfume que vem do seu jardim

É doce e suave como jasmin

Acalma, alimenta, sustenta enfim

Vale mais que qualquer dindim

E aquele que se acho o malandrinho

Não se espante com o meu recadinho

Treine para ser um espadachim, do latim ao mandarim

Sabedoria e amor é o que eu preciso

Pra seguir firme, percorrer o caminho

Autocontrole, honestidade, compaixão

Ponto de equilíbrio vai cumprindo essa missão

Num caminho cheio de pedras

Em um mundo com muitas regras

Eu não obedeço a essas

Pois quem ajoelha reza

E nessa eu não quero, eu não posso entrar

E quem viver verá

Seja em qualquer lugar

Nossa história vai se restaurar

Como num passe de mágica

Toda mascara cairá

É isso que temos que alimentar, focar, eternizar, sem planejar

Vou me tacar nessa estrada

Não sei se vou voltar

Minha mente é meu lar

E nessa caminhada não levarei nada que eu não possa aguentar

Перевод песни

Я збираюся поставити себе на цю дорогу

Я не знаю, чи повернуся я

мій розум - мій дім

І на цій прогулянці я не візьму нічого, з чим не можу впоратися

Поки я живу, я є

Я постараюся триматися на ногах

Ніщо не може похитнути мою віру

Тільки Джа може змінити те, що є

Як право popó

тупий, як він просто

Звичайно, як повернення в прах

Філософія і віра не самотні

Мене завжди супроводжують

Я ніколи не буду один

Я залишуся переможцем

Фірма в форс-мажорних обставинах

Я збираюся поставити себе на цю дорогу

Я не знаю, чи повернуся я

мій розум - мій дім

І на цій прогулянці я не візьму нічого, з чим не можу впоратися

Я викреслив примітку в інформаційному бюлетені

Я зачинив двері таверни

Я підпалив запобіжник

Я смажила «креветки» з зелені

У цій нескінченній подорожі

Не чекайте від мене нічого

Найбільший стає крихітним

Зіткнутися з тим, хто зробив нас такими

Парфуми з вашого саду

Він солодкий і м’який, як жасмин

Заспокоює, живить, підтримує нарешті

Вартує більше за будь-які гроші

І той, кого я вважаю, обманщик

Не дивуйтеся моєму повідомленню

Навчайтеся бути фехтовальником, з латині на китайську

Мудрість і любов – це те, що мені потрібно

Щоб продовжити, пройдіть доріжкою

Самовладання, чесність, співчуття

Точка беззбитковості – це виконання цієї місії

На стежці, повній каміння

У світі з багатьма правилами

Я не підкоряюся цим

Бо хто стає на коліна, молиться

А в цей я не хочу, не можу ввійти

І хто живе, той побачить

Будь де завгодно

Наша історія буде відновлена

Ніби за магією

Кожна маска впаде

Це те, що ми маємо годувати, зосередити, увічнити, не плануючи

Я збираюся поставити себе на цю дорогу

Я не знаю, чи повернуся я

мій розум - мій дім

І на цій прогулянці я не візьму нічого, з чим не можу впоратися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди