Под абсентом - Полиграф ШарикOFF
С переводом

Под абсентом - Полиграф ШарикOFF

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Под абсентом , виконавця - Полиграф ШарикOFF з перекладом

Текст пісні Под абсентом "

Оригінальний текст із перекладом

Под абсентом

Полиграф ШарикOFF

Оригинальный текст

Этой ночью глаза

Мои точно не сомкну.

По инерции ритма, я вижу,

Ты — мой абсолют.

И, волнуясь, стучит корасон,

Губы шепчут негромко — ti amo.

Мой корабль — ко дну, я тону,

Попав в этот большой океан.

Едва стали с тобой знакомы,

Похожи у нас синдромы.

В ритме мы, тет-а-тет.

Увидим мир по цветному, и кружимся вдвоём мы снова.

Опиши мне свой силуэт.

С тобой, как под абсентом.

Так хорошо висеть нам;

И не потратив цента, ловлю кайф от момента.

С тобой, как под абсентом.

Так хорошо висеть нам;

И не потратив цента, ловлю кайф от момента.

Под абсентом, абсентом, абсентом.

Под абсентом, абсентом, абсентом.

Этот бит заставляет всех двигаться.

По низам стуки сердца усилятся.

Эта ночь даёт шансы нам сблизиться,

Наши ноги на утро отнимутся.

Я с тобою, доверяй мне на все сто!

Эта магия танца, фиеста!

Это все наяву из моих снов;

И ты таешь, и летаешь от моих слов.

Едва стали с тобой знакомы,

Похожи у нас синдромы.

В ритме мы, тет-а-тет.

Увидим мир по цветному, и кружимся вдвоём мы снова.

Опиши мне свой силуэт.

С тобой, как под абсентом.

Так хорошо висеть нам;

И не потратив цента, ловлю кайф от момента.

С тобой, как под абсентом.

Так хорошо висеть нам;

И не потратив цента, ловлю кайф от момента.

Под абсентом, абсентом, абсентом.

Под абсентом, абсентом, абсентом.

С тобой, как под абсентом.

Так хорошо висеть нам;

И не потратив цента, ловлю кайф от момента.

С тобой, как под абсентом.

Так хорошо висеть нам;

И не потратив цента, ловлю кайф от момента.

Под абсентом, абсентом, абсентом.

Под абсентом, абсентом, абсентом.

Под абсентом!

Перевод песни

Цієї ночі очі

Мої точно не зімкну.

За інерцією ритму, я бачу,

Ти - мій абсолют.

І, хвилюючись, стукає корасон,

Губи шепочуть тихо— ti amo.

Мій корабель - до, я тону,

Потрапивши в цей великий океан.

Щойно стали з тобою знайомі,

Схожі у нас синдроми.

У ритмі ми, тет-а-тет.

Побачимо світ по кольоровому, і кружляємо вдвох ми знову.

Опиши мені свій силует.

З тобою, як під абсентом.

Так добре висіти нам;

І не витративши цента, ловлю кайф від моменту.

З тобою, як під абсентом.

Так добре висіти нам;

І не витративши цента, ловлю кайф від моменту.

Під абсентом, абсентом, абсентом.

Під абсентом, абсентом, абсентом.

Цей біт змушує всіх рухатися.

По низах стуки серця посиляться.

Ця ніч дає шанси нам зблизитися,

Наші ноги на ранок віднімуться.

Я з тобою, довіряй мені на всі сто!

Ця магія танцю, фієста!

Це все наяву з моїх снів;

І ти таєш,і літаєш від моїх слів.

Щойно стали з тобою знайомі,

Схожі у нас синдроми.

У ритмі ми, тет-а-тет.

Побачимо світ по кольоровому, і кружляємо вдвох ми знову.

Опиши мені свій силует.

З тобою, як під абсентом.

Так добре висіти нам;

І не витративши цента, ловлю кайф від моменту.

З тобою, як під абсентом.

Так добре висіти нам;

І не витративши цента, ловлю кайф від моменту.

Під абсентом, абсентом, абсентом.

Під абсентом, абсентом, абсентом.

З тобою, як під абсентом.

Так добре висіти нам;

І не витративши цента, ловлю кайф від моменту.

З тобою, як під абсентом.

Так добре висіти нам;

І не витративши цента, ловлю кайф від моменту.

Під абсентом, абсентом, абсентом.

Під абсентом, абсентом, абсентом.

Під абсентом!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди