Нижче наведено текст пісні Коронавирус , виконавця - Полиграф ШарикOFF з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Полиграф ШарикOFF
Вот история
Хочу рассказать её в песне
Которую не поставят на радио
Хотя, она о любви суровой
Как и многие песни попсовые
Меня настигла любовь — чума,
Но знай, девчонка, ты не одна у меня
Есть у меня ещё девчонка
И она тоже мне нужна
Нет согласно телеэфиру
Чумы страшнее, чем коронавирус,
А кто придумал чуму — любовь
И что мне делать теперь с ней?
Нет согласно телеэфиру
Чумы страшнее, чем коронавирус,
А кто придумал чуму — любовь
Она накрывает сильней, чем вирус — любовь
Кто придумал чуму — любовь?
Кто придумал чуму — любовь?
Так получилось, случай особый
Что тут поделать, вы нужны мне обе
Вы наваждение моё
Я не могу без тебя и не могу без неё
Я действовал обеим на нервы
Не знаю, кто из нас троих был первым
Всем передал свой вирус любви
Теперь, он в крови
Нет согласно телеэфиру
Чумы страшнее, чем коронавирус,
А кто придумал чуму — любовь
И что мне делать теперь с ней?
Нет согласно телеэфиру
Чумы страшнее, чем коронавирус,
А кто придумал чуму — любовь
Она накрывает сильней, чем вирус — любовь
Нет согласно телеэфиру
Чумы страшнее, чем коронавирус,
А кто придумал чуму — любовь
И что мне делать теперь с ней?
Нет согласно телеэфиру
Чумы страшнее, чем коронавирус,
А кто придумал чуму — любовь
Любовь походу сильнее, чем вирус — любовь
Вирус пройдёт, а любовь остаётся с тобой
Ось історія
Хочу розповісти її в пісні
Яку не поставлять на радіо
Хоча, вона про любов суворий
Як і багато пісні попсові
Мене спіткало кохання— чума,
Але знай, дівчинко, ти не одна у мене
Є у мене ще дівчинка
І вона теж мені потрібна
Ні згідно телеефіру
Чуми страшніші, ніж коронавірус,
А хто придумав чуму — кохання
І що мені робити тепер із нею?
Ні згідно телеефіру
Чуми страшніші, ніж коронавірус,
А хто придумав чуму — кохання
Вона накриває сильніше, ніж вірус - любов
Хто придумав чуму — кохання?
Хто придумав чуму — кохання?
Так вийшло, випадок особливий
Що тут вдієш, ви потрібні мені обидві
Ви наваження моє
Я не можу без тебе і не можу без неї
Я діяв обом на нерви
Не знаю, хто з нас трьох був першим
Усім передав свій вірус кохання
Тепер, він в крові
Ні згідно телеефіру
Чуми страшніші, ніж коронавірус,
А хто придумав чуму — кохання
І що мені робити тепер із нею?
Ні згідно телеефіру
Чуми страшніші, ніж коронавірус,
А хто придумав чуму — кохання
Вона накриває сильніше, ніж вірус - любов
Ні згідно телеефіру
Чуми страшніші, ніж коронавірус,
А хто придумав чуму — кохання
І що мені робити тепер із нею?
Ні згідно телеефіру
Чуми страшніші, ніж коронавірус,
А хто придумав чуму — кохання
Кохання походу сильніше, ніж вірус — кохання
Вірус пройде, а любов залишається з тобою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди