Коронавирус - Полиграф ШарикOFF
С переводом

Коронавирус - Полиграф ШарикOFF

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:44

Нижче наведено текст пісні Коронавирус , виконавця - Полиграф ШарикOFF з перекладом

Текст пісні Коронавирус "

Оригінальний текст із перекладом

Коронавирус

Полиграф ШарикOFF

Оригинальный текст

Вот история

Хочу рассказать её в песне

Которую не поставят на радио

Хотя, она о любви суровой

Как и многие песни попсовые

Меня настигла любовь — чума,

Но знай, девчонка, ты не одна у меня

Есть у меня ещё девчонка

И она тоже мне нужна

Нет согласно телеэфиру

Чумы страшнее, чем коронавирус,

А кто придумал чуму — любовь

И что мне делать теперь с ней?

Нет согласно телеэфиру

Чумы страшнее, чем коронавирус,

А кто придумал чуму — любовь

Она накрывает сильней, чем вирус — любовь

Кто придумал чуму — любовь?

Кто придумал чуму — любовь?

Так получилось, случай особый

Что тут поделать, вы нужны мне обе

Вы наваждение моё

Я не могу без тебя и не могу без неё

Я действовал обеим на нервы

Не знаю, кто из нас троих был первым

Всем передал свой вирус любви

Теперь, он в крови

Нет согласно телеэфиру

Чумы страшнее, чем коронавирус,

А кто придумал чуму — любовь

И что мне делать теперь с ней?

Нет согласно телеэфиру

Чумы страшнее, чем коронавирус,

А кто придумал чуму — любовь

Она накрывает сильней, чем вирус — любовь

Нет согласно телеэфиру

Чумы страшнее, чем коронавирус,

А кто придумал чуму — любовь

И что мне делать теперь с ней?

Нет согласно телеэфиру

Чумы страшнее, чем коронавирус,

А кто придумал чуму — любовь

Любовь походу сильнее, чем вирус — любовь

Вирус пройдёт, а любовь остаётся с тобой

Перевод песни

Ось історія

Хочу розповісти її в пісні

Яку не поставлять на радіо

Хоча, вона про любов суворий

Як і багато пісні попсові

Мене спіткало кохання— чума,

Але знай, дівчинко, ти не одна у мене

Є у мене ще дівчинка

І вона теж мені потрібна

Ні згідно телеефіру

Чуми страшніші, ніж коронавірус,

А хто придумав чуму — кохання

І що мені робити тепер із нею?

Ні згідно телеефіру

Чуми страшніші, ніж коронавірус,

А хто придумав чуму — кохання

Вона накриває сильніше, ніж вірус - любов

Хто придумав чуму — кохання?

Хто придумав чуму — кохання?

Так вийшло, випадок особливий

Що тут вдієш, ви потрібні мені обидві

Ви наваження моє

Я не можу без тебе і не можу без неї

Я діяв обом на нерви

Не знаю, хто з нас трьох був першим

Усім передав свій вірус кохання

Тепер, він в крові

Ні згідно телеефіру

Чуми страшніші, ніж коронавірус,

А хто придумав чуму — кохання

І що мені робити тепер із нею?

Ні згідно телеефіру

Чуми страшніші, ніж коронавірус,

А хто придумав чуму — кохання

Вона накриває сильніше, ніж вірус - любов

Ні згідно телеефіру

Чуми страшніші, ніж коронавірус,

А хто придумав чуму — кохання

І що мені робити тепер із нею?

Ні згідно телеефіру

Чуми страшніші, ніж коронавірус,

А хто придумав чуму — кохання

Кохання походу сильніше, ніж вірус — кохання

Вірус пройде, а любов залишається з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди