Best Thing You Ever Had - Poison
С переводом

Best Thing You Ever Had - Poison

  • Альбом: Crack A Smile...And More!

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Best Thing You Ever Had , виконавця - Poison з перекладом

Текст пісні Best Thing You Ever Had "

Оригінальний текст із перекладом

Best Thing You Ever Had

Poison

Оригинальный текст

I won’t ask where you’re going

If you don’t ask where I’ve been

'cause if you’re looking for an answer, babe

I wouldn’t know where to begin.

I don’t know what I want sometimes

But I sure know what I likes

You’ve got that thing about you

Gets me hot inside

If it makes no sense when I wrote this song

Cause half way through it you were turning me on Chorus #1:

Lay me down

I just might be your kind

I’ll show you a better way

We can do away the time

If you stop looking so hard

I think you just might find

I ain’t finding it so bad

Might be the best thing you ever had

You know a little 'bout love and

I know a lot about hate

I believe you gotta make things happen

You believe in fate

But this won’t be the first time that

We didn’t see eye to eye

You may not be religious but I’ll make you see god

If you give me a try

I know love can get me through it If you give me that look we’ll get down to it Chorus #2:

Don’t shoot me down

I’m not a social disease

You’ve got that thing about you

Bring a grown man to his knees

I’ll teach you baby

'bout them birds and them bees

When you get around

And think about it ain’t so bad

Might be the best thing you ever had

Best thing I ever had

Solo

Ah, give me some of that!

When I put out the dog

Ya get them old ghosts out of bed…

I ain’t looking for a little to say

Baby some place to lay my head

I’m the one to right your wrong

If you give me a chance and I’ll turn you on Chorus #1

Chorus #2

Перевод песни

Я не питатиму, куди ти йдеш

Якщо ви не запитаєте, де я був

бо якщо ти шукаєш відповіді, дитинко

Я не знав, з чого почати.

Іноді я не знаю, чого я хочу

Але я точно знаю, що мені подобається

Ви маєте це про себе

Мені стає гаряче всередині

Якщо це не має сенсу, коли я написав цю пісню

Тому що на півдорозі ви ввімкнули мене Приспів №1:

Поклади мене

Я можу бути твоєю

Я покажу вам кращий спосіб

Ми можемо обійтися

Якщо ви перестанете так уважно дивитися

Я думаю, що ви можете знайти

Мені це не так погано

Це може бути найкраще, що у вас коли-небудь було

Ви трохи знаєте про любов і

Я багато знаю про ненависть

Я вважаю, що ви повинні зробити все, щоб відбувалося

Ви вірите в долю

Але це буде не вперше

Ми не бачилися

Можливо, ви не релігійний, але я змусю вас побачити Бога

Якщо ви дасте мені спробувати

Я знаю, що любов може пережити мене, якщо ви подивитеся на мене таким поглядом, ми приступимо до цього. Приспів №2:

Не стріляй мене

Я не соціальна хвороба

Ви маєте це про себе

Поставте дорослого чоловіка на коліна

Я навчу тебе дитинко

Про них птахів і бджіл

Коли ти обійдеш

І подумайте, що це не так вже й погано

Це може бути найкраще, що у вас коли-небудь було

Найкраще, що у мене було

Соло

Ах, дайте мені це це!

Коли я виганяю собаку

Витягніть із ліжка старих привидів…

Я не шукаю мало що сказати

Дитина, кудись покласти голову

Я той, хто виправить вашу помилку

Якщо ви дасте мені шанс, і я ввімкну вас Приспів №1

Приспів №2

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди