Ride The Wind - Poison
С переводом

Ride The Wind - Poison

Альбом
Seven Days Live
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
263500

Нижче наведено текст пісні Ride The Wind , виконавця - Poison з перекладом

Текст пісні Ride The Wind "

Оригінальний текст із перекладом

Ride The Wind

Poison

Оригинальный текст

Hearts of fire

Streets of stone

Modern warriors

Saddle iron horses of chrome

Taste the wild

Lick the wind

Like something they never saw before

Their jaws dropping to the floor

Steel made of soul and sin

Rebels born without a care

And the day he listens

Only to fly where eagles dare

And the night she whispers

Ride the wind

Never coming back until I touch the midnight sun

Ride the wind

Never coming back again

Ride the wind

Never coming back until I touch the midnight sun

Painted flesh

Loyalty

Humble pride

Just as far as the eye can see

Stories told

Two old friends

Of battle scars and lonely bars

And nights the rain wouldn’t end

Here’s to withered eyes wearing gypsy smiles

And the day he listens

Here’s to lovely ladies and a million miles

And the night she whispers

Ride the wind

I’m still the bravest soul in sin

Burning till the night is done

Of all the truths and lies

And stories of riders in the sky

They say only the bravest try

Where eagles and angels dare to fly

Перевод песни

Вогняні серця

Кам’яні вулиці

Сучасні воїни

Сідло залізних коней із хрому

Скуштуйте дику природу

Лизати вітер

Як те, чого вони ніколи раніше не бачили

Їхні щелепи опускаються на підлогу

Сталь із душі й гріха

Повстанці, народжені без піклування

І день, коли він послухає

Лише щоб літати туди, куди сміють орли

А вночі вона шепоче

Покататися на вітрі

Ніколи не повернусь, доки не торкнусь опівнічного сонця

Покататися на вітрі

Більше ніколи не повертатися

Покататися на вітрі

Ніколи не повернусь, доки не торкнусь опівнічного сонця

Фарбована плоть

Вірність

Скромна гордість

Наскільки сягає око

Розповіді

Два старих друга

Бойових шрамів і самотніх планок

І ночами дощ не закінчується

Ось до змарнілих очей із циганськими посмішками

І день, коли він послухає

Милим жінкам і мільйон миль

А вночі вона шепоче

Покататися на вітрі

Я все ще найсміливіша душа в гріху

Горіння до ночі завершено

З усіх правд і брехні

І історії вершників у небі

Кажуть, намагаються тільки найсміливіші

Куди орли й ангели сміють літати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди