My Dark Disquiet - Poets Of The Fall, Tim Skold
С переводом

My Dark Disquiet - Poets Of The Fall, Tim Skold

  • Альбом: My Dark Disquiet

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:55

Нижче наведено текст пісні My Dark Disquiet , виконавця - Poets Of The Fall, Tim Skold з перекладом

Текст пісні My Dark Disquiet "

Оригінальний текст із перекладом

My Dark Disquiet

Poets Of The Fall, Tim Skold

Оригинальный текст

Night, the world, it's mine, with nobody else out here

It's time, run wild and royally cavalier

To burn, ignite, I'd do it for so much less

When all is made clear there is nothing else

And here we stand, the sweet arresting duality

And I come to, it's resin all over me

Will I awake, will I get a ride with you

In this race of two

We're an endless stream of choices

We're the softest murmur of voices

Without names we're fantasising

Dancing like flames, mesmerising

My dark disquiet playing such eerie harmonies

Making waves and diving under

Lightning to the sound of thunder

My dark disquiet singing such haunting melodies

So white, so still, so bright, it's almost too painful now

I'm ready to fight, to run from the light

And here now comes the sweet corrupting reality

While now I'm free, will I once cease to be

Will I awake, will I get a ride with you

In this race of two

We are momentary masters

We're false kings and bastards

Without names we're fantasising

Dancing like flames, mesmerising

My dark disquiet playing such eerie harmonies

Making waves and diving under

Lightning to the sound of thunder

My dark disquiet singing such haunting melodies

We are marionettes by strings animated

Yet like lovers of strings liberated

Without names we're fantasising

Dancing like flames, mesmerising

My dark disquiet playing such eerie harmonies

Making waves and diving under

Lightning to the sound of thunder

My dark disquiet singing such haunting melodies

Brothers by blood separated

Marionettes animated

Lovers of strings liberated

Перевод песни

Ніч, світ, це моє, тут більше нікого

Настав час, дикій і по-королівськи кавалер

Щоб горіти, спалахувати, я б зробив це за набагато менше

Коли все зрозуміло, більше нічого немає

І ось ми стоїмо, солодка захоплююча подвійність

І я прийшов до тями, це в мене смола

Я прокинусь, чи підеду з тобою

У цій гонці двох

Ми нескінченний потік вибору

Ми найтихіший шепотіння голосів

Без імен ми фантазуємо

Танцює, як полум'я, заворожує

Мій темний неспокій грає такі моторошні гармонії

Робить хвилі й пірнає під

Блискавка під звук грому

Мій темний неспокій співає такі переконливі мелодії

Такий білий, такий нерухомий, такий яскравий, що зараз майже надто боляче

Я готовий битися, бігти від світла

І ось тепер настає солодка розбещуюча реальність

Поки тепер я вільний, чи перестану бути колись

Я прокинусь, чи підеду з тобою

У цій гонці двох

Ми миттєві господарі

Ми фальшиві королі та виродки

Без імен ми фантазуємо

Танцює, як полум'я, заворожує

Мій темний неспокій грає такі моторошні гармонії

Робить хвилі й пірнає під

Блискавка під звук грому

Мій темний неспокій співає такі переконливі мелодії

Ми анімовані маріонетки на струнах

Ще як любителі струн звільнені

Без імен ми фантазуємо

Танцює, як полум'я, заворожує

Мій темний неспокій грає такі моторошні гармонії

Робить хвилі й пірнає під

Блискавка під звук грому

Мій темний неспокій співає такі переконливі мелодії

Розлучилися брати по крові

Анімовані маріонетки

Любителі струн звільнені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди