La Sombra de Tu Corazón - Playa Limbo
С переводом

La Sombra de Tu Corazón - Playa Limbo

Альбом
El Tren de la Vida
Год
2012
Язык
`Іспанська`
Длительность
218000

Нижче наведено текст пісні La Sombra de Tu Corazón , виконавця - Playa Limbo з перекладом

Текст пісні La Sombra de Tu Corazón "

Оригінальний текст із перекладом

La Sombra de Tu Corazón

Playa Limbo

Оригинальный текст

Me vuelvo a acercar, sin que te des cuenta

Te vuelvo a mirar, ya date la vuelta

Y aunque no sabes, no, siquiera que existo

Me paso los días soñando contigo

Por que yo no me atrevo a preguntarte hoy

No sabes quien soy y ya te di mi vida amor

No soy invisible solo espero tu mirada

Se que no es imposible ya no quiero ser mas

La sombra de tu corazón…

No es casualidad, no es coincidencia

Si estoy donde estas, si te siento cerca

Se ha vuelto algo mas que yo necesito

Sentirme a tu lado es todo lo que pido

Por que yo no me atrevo a preguntarte hoy

No sabes quien soy y ya te di mi vida amor

No soy invisible solo espero tu mirada

Se que no es imposible ya no quiero ser mas

La sombra de tu corazón

Y por un momento, me besas sin compasión

Pero todo esta en mi imaginación

Y me callo me duele me muero, por que yo no

Me atrevo a preguntarte hoy

No sabes quien soy y ya te di mi vida amor

No soy invisible solo espero tu mirada

Se que no es imposible, ya no quiero ser mas

La sombra de tu corazón…

Перевод песни

Я знову підходжу ближче, ти не помічаєш

Я знову дивлюся на тебе, обернись зараз

І хоча ти не знаєш, ні, навіть те, що я існую

Я проводжу свої дні, мріючи про тебе

Тому що я не наважусь запитати вас сьогодні

Ти не знаєш, хто я, і я вже подарував тобі своє життя любов

Я не невидимка, я просто чекаю твого погляду

Я знаю, що це не неможливо, я більше не хочу бути

Тінь твого серця...

Це не випадковість, це не збіг

Якщо я там, де ти, якщо я відчуваю, що ти близький

Стало чимось більше, ніж мені потрібно

Почути себе поруч – це все, що я прошу

Тому що я не наважусь запитати вас сьогодні

Ти не знаєш, хто я, і я вже подарував тобі своє життя любов

Я не невидимка, я просто чекаю твого погляду

Я знаю, що це не неможливо, я більше не хочу бути

тінь твого серця

І на мить ти цілуєш мене безжально

Але це все в моїй уяві

А я мовчу, боляче, я вмираю, бо ні

Смію вас запитати сьогодні

Ти не знаєш, хто я, і я вже подарував тобі своє життя любов

Я не невидимка, я просто чекаю твого погляду

Я знаю, що це не неможливо, я більше не хочу бути

Тінь твого серця...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди