Que Nadie Sepa Mi Sufrir - La Sonora Dinamita, Playa Limbo
С переводом

Que Nadie Sepa Mi Sufrir - La Sonora Dinamita, Playa Limbo

Альбом
Juntos Por La Sonora
Год
2016
Язык
`Іспанська`
Длительность
245960

Нижче наведено текст пісні Que Nadie Sepa Mi Sufrir , виконавця - La Sonora Dinamita, Playa Limbo з перекладом

Текст пісні Que Nadie Sepa Mi Sufrir "

Оригінальний текст із перекладом

Que Nadie Sepa Mi Sufrir

La Sonora Dinamita, Playa Limbo

Оригинальный текст

No te asombres si te digo lo que fuistes

Un ingrato con mi pobre corazon

Por que el fuego e tus lindos ojos negros

Alumbraron el camino de otro amor

Y pensar que te adoraba tiernamente

Que a tu lado como nunca me senti

Y por esas cosas raras de la vida

Sin el beso de tu boca yo me di

Amor de mis amores

Amor mio que me hicistes

Que no puedo conformarme

Sin poderte contemplar

Ya que pagastes mal mi cario tan sincero

Lo que conseguiras que no te nombre nunca mas

Nunca mas

Amor de mis amor

Y dejastes de quererme

No hay cuidado que la gente

De esto no se enterara

Que gano con decir

Que un Hombre cambio mi suerte

Se burlaran de mi

Que nadie sepa mi sufrir

No te asombres si te digo lo que fuistes

Un ingrato con mi pobre corazon

Por que el fueg de tus lindos ojos negros

Alumbraron el camino de otro amor

Y pensar que te adoraba tiernamente

Que a tu lado como nunca me senti

Y por esas cosas raras de la vida

Sin el beso de tu boca yo me di

Repeat chorus#2

«Morire de Amor Sin Que Nadie Sepa Mi Sufrir»

Repeat chorus#2

Перевод песни

Не дивуйся, якщо я скажу тобі, ким ти був

Невдячний з моїм бідним серцем

Бо вогонь і твої прекрасні чорні очі

Вони освітлювали шлях ще одного кохання

І думати, що я тебе ніжно обожнював

Цього я ніколи не відчував поруч із тобою

І за ті рідкісні речі в житті

Без поцілунку твоїх уст я дав себе

Любов моїх кохань

Люба моя, що ти зі мною зробив?

що я не можу врегулювати

Не маючи можливості споглядати вас

Так як ти погано заплатив за моє таке щире кохання

Ви досягнете того, що він більше ніколи не називатиме вас

Більше ніколи

любов моєї любові

і ти перестав мене любити

Немає турботи про те, що люди

Ви про це не дізнаєтесь

Що я отримую, кажучи

Що чоловік змінив мою долю

Вони будуть насміхатися з мене

Нехай ніхто не знає моїх страждань

Не дивуйся, якщо я скажу тобі, ким ти був

Невдячний з моїм бідним серцем

Бо вогонь твоїх прекрасних чорних очей

Вони освітлювали шлях ще одного кохання

І думати, що я тебе ніжно обожнював

Цього я ніколи не відчував поруч із тобою

І за ті рідкісні речі в житті

Без поцілунку твоїх уст я дав себе

Репетитор №2

«Я помру від кохання, не дізнавшись про мої страждання»

Репетитор №2

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди