Нижче наведено текст пісні W Samo Poludnie Zgaslo Slonce , виконавця - Piotr Rubik, Zofia Nowakowska з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Piotr Rubik, Zofia Nowakowska
Znienacka oddech tracą słowa,
gdy szept się snuje za dziewczyną,
że on chciał tylko raz spróbować,
jak będzie świt smakował z inną.
Dziś serca skowyt i dziś skarga,
że zamiast cieszyć się miłością,
strasznie pragnąłeś czuć na wargach
smak bezimiennej namiętności.
W samo południe zgasło słońce,
przestały pachnieć z papieru kwiaty,
żelazko nie jest już gorące,
a cały świat już nie jest światem.
Może to wcale nieistotne,
bo cóż takiego się zdarzyło,
nie raz o serce ktoś się potknie
i nie raz się zakończy miłość.
W samo południe zgasło słońce,
przestały pachnieć z papieru kwiaty,
żelazko nie jest już gorące,
a cały świat już nie jest światem.
W samo południe zgasło słońce,
przestały pachnieć z papieru kwiaty,
żelazko nie jest już gorące,
a cały świat już nie jest światem.
Слова втрачають подих
коли шепіт слідує за дівчиною,
що він хотів спробувати лише раз
як світанок смакує з іншим.
Сьогодні серце виє, а сьогодні скарга,
що замість того, щоб насолоджуватися коханням,
ти дуже хотів відчути на своїх губах
смак безіменної пристрасті.
Опівдні сонце вийшло,
паперові квіти перестали пахнути,
залізо вже не гаряче,
і весь світ уже не світ.
Можливо, це взагалі не має значення
за те, що сталося,
не раз хтось спотикається об їх серце
і любов закінчиться не раз.
Опівдні сонце вийшло,
паперові квіти перестали пахнути,
залізо вже не гаряче,
і весь світ уже не світ.
Опівдні сонце вийшло,
паперові квіти перестали пахнути,
залізо вже не гаряче,
і весь світ уже не світ.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди