Notte D'amore - Pino D'Angio, Powerfunk
С переводом

Notte D'amore - Pino D'Angio, Powerfunk

Альбом
Notte D'amore
Год
1995
Язык
`Італійська`
Длительность
245160

Нижче наведено текст пісні Notte D'amore , виконавця - Pino D'Angio, Powerfunk з перекладом

Текст пісні Notte D'amore "

Оригінальний текст із перекладом

Notte D'amore

Pino D'Angio, Powerfunk

Оригинальный текст

E' una notte d’amore e qualcosa succede

Chiudo io la finestra

così non potrà entrare un pensiero qualunque

Che ti faccia del male

o ti faccia scordare

che è di te che ho bisogno

una notte d’amore

non confondere un sogno con un vero sapore

Devi farmi del male, devi prendermi tutto

il coraggio e il dolore della mia fantasia

devi farmi un cappello da gettare nel fiume

e lasciarmi da solo in ginocchio

a pregare di raccogliermi ancora

Devi vincere il tempo,

devi amare te stessa per amarmi davvero.

E ora spegni la luce, così potrò vederti

come sempre ti ho visto proprio quando non c’eri

come sempre ti ho visto quando oggi era ieri

come sempre ti ho visto proprio come non sei

ma è una notte d’amore, è una notte d’amore

E consuma il silenzio per far sì che in un gesto

dalla pelle alla pelle, vadan frasi mai dette

per far sì che tempeste tante volte vissute

si trasformino in feste troppe volte volute

per far sì che un momento valga infine una vita

per far sì che un lamento ti accarezzi le dita

per far sì che un sussurro più non abbia rumore.

Per far sì che un momento valga infine una vita

per far sì che un lamento ti accarezzi le dita

per far sì che un sussurro più non abbia rumore

per far sì che un sorriso abbia infine un colore

per far sì che… per dio!

Sia una notte d’amore

(Grazie a Roberta per questo testo)

Перевод песни

Це ніч кохання, і щось відбувається

Я закрию вікно

тому жодна думка не може ввійти

Що тобі боляче

або змусити вас забути

що це ти мені потрібен

ніч кохання

не плутайте мрію з справжнім ароматом

Ти маєш завдати мені болю, ти мусиш забрати в мене все

мужність і біль моєї фантазії

ти повинен дістати мені капелюх, щоб кинути в річку

і залиш мене на колінах

молитися, щоб знову забрати мене

Ви повинні виграти час,

ти повинен любити себе, щоб по-справжньому любити мене.

А тепер вимкни світло, щоб я тебе бачив

як завжди, я бачила тебе, коли тебе не було

як завжди я бачив тебе, коли сьогодні було вчора

як завжди я бачив тебе таким, яким ти не є

але це ніч кохання, це ніч кохання

І він споживає тишу, щоб викликати це жестом

від шкіри до шкіри, фрази ніколи не сказані go

щоб бурі переживали стільки разів

перетворюються на дуже часто бажані вечірки

щоб мить нарешті вартувала життя

щоб стогін пестив твої пальці

щоб шепіт більше не мав шуму.

Щоб мить нарешті вартувала життя

щоб стогін пестив твої пальці

щоб шепіт більше не мав шуму

щоб посмішка нарешті мала колір

щоб гарантувати, що ... ей-богу!

Нехай це буде ніч кохання

(Дякую Роберті за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди