Fammi un panino - Pino D'Angio
С переводом

Fammi un panino - Pino D'Angio

Альбом
Ma quale idea
Год
2016
Язык
`Італійська`
Длительность
196470

Нижче наведено текст пісні Fammi un panino , виконавця - Pino D'Angio з перекладом

Текст пісні Fammi un panino "

Оригінальний текст із перекладом

Fammi un panino

Pino D'Angio

Оригинальный текст

Somebody knows the way I love you

Nobody knows the way to go back

And that the moment to give you a rock’n’roll

E sotto un albero di pere stan piangendo i cantautori

Con i loro cuori affranti con i loro grandi amori

Non c'è niente più da fare, non c'è niente da salvare

Soprattutto, caro amore, non c'è niente da mangiare

E allora corri a cucinare, non c'è niente da mangiare

Corri, corri a cucinare, non c'è niente da mangiare

Ho una fame da morire e non posso più cantare

Non mi fare dimagrire, corri, corri a cucinare

Amore vai e fammi un panino

E mettici dentro un amore piccino

(Ed un bacio col risucchio e il sorriso di un bambino)

Amore vai e fammi un panino

E mettici dentro un amore piccino

(Ed un bacio col risucchio e il sorriso di un bambino)

E sotto un albero di pere stan piangendo i cantautori

Con i loro cuori affranti con i loro grandi amori

Non c'è niente più da fare, non c'è niente da salvare

Soprattutto, caro amore, non c'è niente da mangiare

È una questione di buon gusto se è nel giusto dire che

È più importante qualche volta una tazzina di caffè

Spaghetti, pollo, insalatina ed un sorriso che mi fai

Per farmi digerire il mondo ma tu non scordare mai

E allora corri a cucinare, non c'è niente da mangiare

Corri, corri a cucinare, non c'è niente da mangiare

Ho una fame da morire e non posso più cantare

Non mi fare dimagrire, corri, corri a cucinare

Amore vai e fammi un panino

E mettici dentro un amore piccino

(Ed un bacio col risucchio e il sorriso di un bambino)

Amore vai e fammi un panino

E mettici dentro un amore piccino

(Ed un bacio col risucchio e il sorriso di un bambino)

E intanto sotto gli ombrelloni stan saltando comepazzi

Son dubbiosi giornalisti ed impazziti i paparazzi

Le risate è scoppiata l’allegria

La canzone nata triste è diventata una follia

Amore vai e fammi un panino

E mettici dentro un amore piccino, piccino, piccino

(E allora corri a cucinare, non c'è niente da mangiare

Corri, corri a cucinare, non c'è niente da mangiare

Ho una fame da morire e non posso più cantare

Non mi fare dimagrire, corri, corri a cucinare)

Amore vai e fammi un panino

E mettici dentro un amore piccino

E non c'è la faccio più e mi manca la voce

E non c'è la faccio più e mi manca la voce

E non c'è la faccio più e mi manca la voce

E ti regalo un trivella centauro

Stop

Перевод песни

Хтось знає, як я люблю тебе

Ніхто не знає, як повернутися

І це момент, щоб подарувати вам рок-н-рол

А під грушею пісняри плачуть

З їхніми серцями, розбитими їхніми великими коханнями

Більше нема чого робити, нема чого рятувати

Понад усе, кохана, нема чого їсти

Тож біжи готувати, нема чого їсти

Біжи, біжи готувати, нема чого їсти

Я такий голодний і не можу більше співати

Не змушуй мене худнути, бігати, бігати готувати

Любов іди і зроби мені бутерброд

І покладіть в нього трохи любові

(І поцілунок з смоктанням і посмішкою дитини)

Любов іди і зроби мені бутерброд

І покладіть в нього трохи любові

(І поцілунок з смоктанням і посмішкою дитини)

А під грушею пісняри плачуть

З їхніми серцями, розбитими їхніми великими коханнями

Більше нема чого робити, нема чого рятувати

Понад усе, кохана, нема чого їсти

Питання гарного смаку, чи правильно так говорити

Іноді чашка кави важливіша

Спагетті, курка, салат і посмішка ти мені подаруєш

Щоб змусити мене перетравити світ, але ти ніколи не забудеш

Тож біжи готувати, нема чого їсти

Біжи, біжи готувати, нема чого їсти

Я такий голодний і не можу більше співати

Не змушуй мене худнути, бігати, бігати готувати

Любов іди і зроби мені бутерброд

І покладіть в нього трохи любові

(І поцілунок з смоктанням і посмішкою дитини)

Любов іди і зроби мені бутерброд

І покладіть в нього трохи любові

(І поцілунок з смоктанням і посмішкою дитини)

А тим часом під парасольками стрибають як скажені

Журналісти сумніваються, а папараці зійшли з розуму

Сміх вирвав щастя

Народжена сумна пісня стала божевіллям

Любов іди і зроби мені бутерброд

І покладіть в нього трохи, маленьке, маленьке кохання

(Так біжи готувати, нема чого їсти

Біжи, біжи готувати, нема чого їсти

Я такий голодний і не можу більше співати

Не змушуй мене худнути, бігай, бігай готувати)

Любов іди і зроби мені бутерброд

І покладіть в нього трохи любові

І я більше цього не роблю і сумую за своїм голосом

І я більше цього не роблю і сумую за своїм голосом

І я більше цього не роблю і сумую за своїм голосом

А я тобі подарую кентавр

СТОП

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди