Sandman - PIH

Sandman - PIH

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 4:29

Нижче наведено текст пісні Sandman , виконавця - PIH з перекладом

Текст пісні Sandman "

Оригінальний текст із перекладом

Sandman

PIH

Оригінальний текст

Dymy nad twoją kamienicą niesie naprawdę złe wieści…

Patron ogniska domowego… Sandman…

Niech świat płonie

Wokół ogień wyrywa nam z ust tlen

I nawet jeśli zbliża się ten wielki koniec

Zrobię tak, jakby to był najszczęśliwszy sen

Sandman…

Wdech… Wydech… Wdech… Wydech…

Twoje rzęsy — łopot motyla skrzydeł

Na wyrze rozrzucone czasopisma

Ubrania w przezroczysty, czarny peniuar, popielniczka

Języki ognia przez lekko uchylone okna

Nikt, żadna pomoc nie dostanie się tu do środka

Tlen żywi namiętność, tu febra żaru

Płomień liże jej cipkę, jej anus

Dzisiejsza noc nie będzie smutno

Kochanie zrobiłaś się na bóstwo

Układasz się w pozycji, to cię podnieca

Gorący dotyk, usta na nagich plecach

Łapczywe pędy dymu oplatają twoje stopy

Lekki przeciąg unosi zasłony

Woń piżma mdli, rozognione spojrzenie

Na chwilę dziś twój cały świat zmienię

Obracam życie w popiół, najczulszy kochanek

A dym przykrywa nas białym woalem

W objęciach snu wchodzę bezpardonowo, mocno

Twoje wnętrze wypełnia moja gęsta, ciepła rozkosz

Gaszę dla Ciebie słońce, gdy rozkładasz nogi

Przewracasz się na brzuch i wypinasz odbyt

Ze mną czujesz bezczasowość, nad nami noc

Ciało i ogień szlachetny stop

Łózko pełne pierwotnych, okrutnych snów

Biorę cię od tyłu, na siłę, bez słów

Dym lepkimi paluchami chwyta za gardło i uwierz

Krzyczysz, ale nie z bólu nie na ratunek

Kiedy cała płoniesz

Między udami nie ma drogi przeciwpożarowej

Na meble popiół, jak śnieg pada

Nabieranie wody w usta tylko nam przeszkadza

Zlizuję twoje łzy, w dół szyi do piersi zbliżam

Wokół twojej twarzy gorejąca kryza

Oddychasz płytko i szybko — bez żadnej dyskrecji

Królowo ekranu, to już twoje resztki

Hej kobitko!

Lepiej to prześpij

Masz mnie wszędzie, pod skórą i we krwi

W pył dziś zetrę twój układ kostny

Pęka ciało, parują wnętrzności

Palenie w łóżku na pewno szkodzi zdrowiu

Powoduje raka i pożogę w domu

Переклад пісні

Дим над вашим багатоквартирним будинком несе дуже погані новини...

Покровитель вогнища… Пісочна людина…

Нехай горить світ

Навколо вогонь забирає кисень із наших ротів

І навіть якщо великий кінець наближається

Я зроблю так, ніби це найщасливіша мрія

Пісочна людина…

Вдих... Видих... Вдих... Видих...

Твої вії - помах крил метелика

По канаві розкидані журнали

Одяг в прозорий, чорний халат, попільничка

Язики вогню крізь трохи прочинені вікна

Ніхто, ніяка допомога сюди не проникне

Кисень живить пристрасть, тут лихоманка лихоманка

Полум'я лиже її кицьку, її анус

Сьогодні ввечері не буде сумно

Любий, ти став богом

Ви ставите себе в положення, це вас збуджує

Гарячий дотик, губи на оголеній спині

Жадібні пагони диму обплітають ноги

Легкий протяг піднімає штори

Запах мускусу нудотний, погляд горить

На мить сьогодні я зміню весь твій світ

Я перетворюю життя на попіл, найніжніший коханий

І дим покриває нас білою пеленою

В обійми сну входжу безжально, міцно

Твої нутрощі наповнені моїм густим, теплим захопленням

Я запалю тобі сонце, коли ти розставиш ноги

Ви перевертаєтеся на живіт і висуваєте анус

Зі мною ти відчуваєш позачас, ніч над нами

Плоть і вогонь благородний сплав

Ліжко, сповнене первинних, жорстоких снів

Я беру тебе ззаду, силою, без слів

Дим липкими пальцями хапає за горло і вір мені

Ви кричите, але не від болю, не щоб допомогти

Коли ти весь у вогні

Між стегнами немає пожежної евакуації

Попіл падає на меблі, як сніг

Попадання води в рот нам тільки заважає

Я злизую твої сльози, опускаю твою шию до своїх грудей

Палаючий йорж навколо твого обличчя

Ви дихаєте поверхнево і швидко - без жодного розсуду

Королева екрану, це ваші залишки

Гей, дитинко!

Краще виспатися

Я у тебе всюди, під шкірою і в крові

Сьогодні я перетовчу твій скелет у порох

Тіло лопається, нутрощі парить

Куріння в ліжку однозначно шкодить здоров'ю

Це викликає рак і пожежу в будинку

Інші пісні виконавця:

1

Wirus lenistwa

PIH, Bosski, Tadek • 2013

2

Drogi

Kuba Knap, PIH • 2019

3

Nic Co Ludzkie

PIH • 2014

4

W Obiegu

PIH • 2017

5

Daję Rap Muzykę

PIH • 2017

8

2003

PIH • 2017

9

Bez odwrotu

Sobota, PIH, Chada • 2010

11

Miłość do Życia

Paluch, DJ Story, PIH • 2010

13

W strzępach parasol

PIH, Chada • 2013

15

Wielkomiejski sznyt

PIH, Borixon, Kaczor • 2013

17

John McEnroe

PIH • 2013

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди