
Нижче наведено текст пісні Sandman , виконавця - PIH з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
PIH
Dymy nad twoją kamienicą niesie naprawdę złe wieści…
Patron ogniska domowego… Sandman…
Niech świat płonie
Wokół ogień wyrywa nam z ust tlen
I nawet jeśli zbliża się ten wielki koniec
Zrobię tak, jakby to był najszczęśliwszy sen
Sandman…
Wdech… Wydech… Wdech… Wydech…
Twoje rzęsy — łopot motyla skrzydeł
Na wyrze rozrzucone czasopisma
Ubrania w przezroczysty, czarny peniuar, popielniczka
Języki ognia przez lekko uchylone okna
Nikt, żadna pomoc nie dostanie się tu do środka
Tlen żywi namiętność, tu febra żaru
Płomień liże jej cipkę, jej anus
Dzisiejsza noc nie będzie smutno
Kochanie zrobiłaś się na bóstwo
Układasz się w pozycji, to cię podnieca
Gorący dotyk, usta na nagich plecach
Łapczywe pędy dymu oplatają twoje stopy
Lekki przeciąg unosi zasłony
Woń piżma mdli, rozognione spojrzenie
Na chwilę dziś twój cały świat zmienię
Obracam życie w popiół, najczulszy kochanek
A dym przykrywa nas białym woalem
W objęciach snu wchodzę bezpardonowo, mocno
Twoje wnętrze wypełnia moja gęsta, ciepła rozkosz
Gaszę dla Ciebie słońce, gdy rozkładasz nogi
Przewracasz się na brzuch i wypinasz odbyt
Ze mną czujesz bezczasowość, nad nami noc
Ciało i ogień szlachetny stop
Łózko pełne pierwotnych, okrutnych snów
Biorę cię od tyłu, na siłę, bez słów
Dym lepkimi paluchami chwyta za gardło i uwierz
Krzyczysz, ale nie z bólu nie na ratunek
Kiedy cała płoniesz
Między udami nie ma drogi przeciwpożarowej
Na meble popiół, jak śnieg pada
Nabieranie wody w usta tylko nam przeszkadza
Zlizuję twoje łzy, w dół szyi do piersi zbliżam
Wokół twojej twarzy gorejąca kryza
Oddychasz płytko i szybko — bez żadnej dyskrecji
Królowo ekranu, to już twoje resztki
Hej kobitko!
Lepiej to prześpij
Masz mnie wszędzie, pod skórą i we krwi
W pył dziś zetrę twój układ kostny
Pęka ciało, parują wnętrzności
Palenie w łóżku na pewno szkodzi zdrowiu
Powoduje raka i pożogę w domu
Дим над вашим багатоквартирним будинком несе дуже погані новини...
Покровитель вогнища… Пісочна людина…
Нехай горить світ
Навколо вогонь забирає кисень із наших ротів
І навіть якщо великий кінець наближається
Я зроблю так, ніби це найщасливіша мрія
Пісочна людина…
Вдих... Видих... Вдих... Видих...
Твої вії - помах крил метелика
По канаві розкидані журнали
Одяг в прозорий, чорний халат, попільничка
Язики вогню крізь трохи прочинені вікна
Ніхто, ніяка допомога сюди не проникне
Кисень живить пристрасть, тут лихоманка лихоманка
Полум'я лиже її кицьку, її анус
Сьогодні ввечері не буде сумно
Любий, ти став богом
Ви ставите себе в положення, це вас збуджує
Гарячий дотик, губи на оголеній спині
Жадібні пагони диму обплітають ноги
Легкий протяг піднімає штори
Запах мускусу нудотний, погляд горить
На мить сьогодні я зміню весь твій світ
Я перетворюю життя на попіл, найніжніший коханий
І дим покриває нас білою пеленою
В обійми сну входжу безжально, міцно
Твої нутрощі наповнені моїм густим, теплим захопленням
Я запалю тобі сонце, коли ти розставиш ноги
Ви перевертаєтеся на живіт і висуваєте анус
Зі мною ти відчуваєш позачас, ніч над нами
Плоть і вогонь благородний сплав
Ліжко, сповнене первинних, жорстоких снів
Я беру тебе ззаду, силою, без слів
Дим липкими пальцями хапає за горло і вір мені
Ви кричите, але не від болю, не щоб допомогти
Коли ти весь у вогні
Між стегнами немає пожежної евакуації
Попіл падає на меблі, як сніг
Попадання води в рот нам тільки заважає
Я злизую твої сльози, опускаю твою шию до своїх грудей
Палаючий йорж навколо твого обличчя
Ви дихаєте поверхнево і швидко - без жодного розсуду
Королева екрану, це ваші залишки
Гей, дитинко!
Краще виспатися
Я у тебе всюди, під шкірою і в крові
Сьогодні я перетовчу твій скелет у порох
Тіло лопається, нутрощі парить
Куріння в ліжку однозначно шкодить здоров'ю
Це викликає рак і пожежу в будинку
PIH, Bosski, Tadek • 2013
PIH • 2014
PIH • 2017
PIH • 2017
PIH • 2017
Sobota, PIH, Chada • 2010
PIH • 2012
Paluch, DJ Story, PIH • 2010
PIH, Chada • 2013
PIH, Buka, Joka • 2013
PIH, Borixon, Kaczor • 2013
PIH • 2013
PIH • 2013
PIH • 2019
PIH • 2017
PIH • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди