Nigdy Już Nie Wróci - PIH
С переводом

Nigdy Już Nie Wróci - PIH

Год
2017
Язык
`Польська`
Длительность
263410

Нижче наведено текст пісні Nigdy Już Nie Wróci , виконавця - PIH з перекладом

Текст пісні Nigdy Już Nie Wróci "

Оригінальний текст із перекладом

Nigdy Już Nie Wróci

PIH

Оригинальный текст

4 nad ranem oczy niewyspane

Nie mogę zasnąć za oknem płacze deszcz

To do ciebie wiesz czy mnie pamiętasz

To najszczerszy tekst piszę go od serca

Samotność jak gorączka nocą dopada

Sam na sam z bezsennością bez skutku się zmagam

Myślę o tobie jakoś nie mogę przestać

Cały mój świat w twojej osobie się streszczał

Robiliśmy błędy wiem jesteśmy ludźmi

Życie nie pomogło knuło co mogło by nas poróżnić

Los wypowiedział wojnę nam nie było reguł

Tylko konwulsyjny puls codziennego biegu

Każde niepotrzebne słowo do dzisiaj przeklinam

To smutne na co dzień człowiek się zapomina

W końcu zastaje dom pusty zresztą sama wiesz

Nie pożegnałaś się chciałaś uniknąć łez

Ref.

Ja wiem że lepiej byłoby nie czuć nic

Albo cofnąć czas (Jeszcze raz)

Nie chcę z tym tak żyć

Widocznie tak być musi

Nigdy, nigdy, nigdy (Ta chwila już nigdy)

Nigdy już nie wróci

Wsiadam do pociągu gdziekolwiek mnie zabierze

Żałuje tylko że ty mnie nie odbierzesz

Nie na tą stronę spadła życia moneta

Na końcu podróży nikt na mnie nie czeka

Nazajutrz blues pustego łóżka

Cisza wokół i wódka która nadal parzy w usta

Biegnę przed siebie nieznaną mi drogą

Nie wiem gdzie po co i nie wiem dla kogo

Nie mam już ciebie największa strata

Nienawidzę za to siebie życia i całego świata

Jeszcze raz zatańcz ze mną bo chcę to przeżyć

Znam prawdę ale nie chcę przestać wierzyć

Dlaczego mój i twój świat się zderzył

Najgorsze że na te pytania są odpowiedzi

Te dni się skończyły a koniec jest końcem

Życie życiem jaka róża takie kolce

Ref.

Ja wiem że lepiej byłoby nie czuć nic

Albo cofnąć czas (Jeszcze raz)

Nie chcę z tym tak żyć

Widocznie tak być musi

Nigdy, nigdy, nigdy (Ta chwila już nigdy)

Nigdy już nie wróci

Pamiętam jak się uśmiechałaś jak zasypiałaś

Delikatną grę mięśni twojego ciała

Styczniowy deszcz tworzył na gałęziach drzew (sople)

W powietrzu parował twój ciepły (oddech)

Czułem twój smak byłaś dla mnie tak bliska

Twoje wilgotne włosy obok mojego policzka

Bezpowrotna przeszłość dlatego mnie smuci

To wszystko minęło nigdy już nie wróci

Nigdy

Ref.

Ja wiem że lepiej byłoby nie czuć nic

Albo cofnąć czas (Jeszcze raz)

Nie chcę z tym tak żyć

Widocznie tak być musi

Nigdy, nigdy, nigdy (Ta chwila już nigdy)

Nigdy już nie wróci

Перевод песни

4 ранку безсонні очі

Мені не спиться, за вікном дощ плаче

Це залежить від вас, чи пам'ятаєте ви мене

Це найщиріший текст, я пишу його від душі

Самотність, як нічна гарячка

Я сам борюся з безсонням безрезультатно

Я думаю про тебе чомусь не можу зупинитися

Весь мій світ був зведений у тобі

Ми робили помилки, я знаю, що ми люди

Життя не допомогло, будуючи те, що може нас розділити

Доля оголосила нам війну, правил не було

Просто конвульсивний пульс щоденного бігу

Проклинаю кожне непотрібне слово донині

Сумно, що кожен день забуваєш

Зрештою він знаходить будинок порожнім, знаєте

Ти не прощався, ти хотів уникнути сліз

посилання

Я знаю, що краще б нічого не відчувати

Або повернути час назад (ще раз)

Я не хочу жити з цим таким чином

Мабуть, так і повинно бути

Ніколи, ніколи, ніколи (Ніколи в цей момент)

Він ніколи не повернеться

Я сідаю в потяг, куди б він мене не доставив

Шкодую лише про те, що ти мене не підвезеш

Монета життя не впала на цю сторону

В кінці шляху мене ніхто не чекає

Наступного ранку, синіє порожнє ліжко

Навколо тиша і горілка, що ще пече в роті

Біжу попереду невідомою дорогою

Не знаю куди для чого і не знаю для кого

У мене більше немає тебе, найбільша втрата

Я ненавиджу себе, життя і весь світ за це

Потанцюй зі мною знову, тому що я хочу відчути це

Я знаю правду, але не хочу переставати вірити

Чому зіткнулися мій світ і твій

Найстрашніше, що на ці питання є відповіді

Ті дні минули, і кінець є кінець

Життя життя як троянда такі шипи

посилання

Я знаю, що краще б нічого не відчувати

Або повернути час назад (ще раз)

Я не хочу жити з цим таким чином

Мабуть, так і повинно бути

Ніколи, ніколи, ніколи (Ніколи в цей момент)

Він ніколи не повернеться

Я пам'ятаю, як ти посміхався, коли засинав

Ніжна гра м'язів вашого тіла

Січневий дощ утворився на гілках дерев (бурульки)

Твоє тепло (дихання) парило в повітрі

Я відчула твій смак, ти був такий близький мені

Твоє мокре волосся біля моєї щоки

Безповоротне минуле мене засмучує

Все минулося, не повернеться ніколи

Ніколи

посилання

Я знаю, що краще б нічого не відчувати

Або повернути час назад (ще раз)

Я не хочу жити з цим таким чином

Мабуть, так і повинно бути

Ніколи, ніколи, ніколи (Ніколи в цей момент)

Він ніколи не повернеться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди