John - Pierre Rapsat
С переводом

John - Pierre Rapsat

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні John , виконавця - Pierre Rapsat з перекладом

Текст пісні John "

Оригінальний текст із перекладом

John

Pierre Rapsat

Оригинальный текст

Mon père venait du nord

Ma mère vient du sud

Je suis né dans un pays

Grand comme un confetti

Les dunes, un soleil rare

C’est Marijk, on nous sépare

On ne voulait pas que l’on s’aime

Le chagrin d’un belge

De la Venise du nord

Aux corons du sud

J’ai aimé bien des gens

Leurs différences leurs accents

Mais Marijk dans ce pays

En Flandre, en Wallonie

Certains, n’aiment pas que l’on s’aime

Le chagrin d’un belge

Quelques juges à Bruxelles

L'épée pointée vers le ciel

Se prennent pour Saint Michel

Ont-ils baissé les yeux?

Savent-ils qu’au pied de l’archange

Le monde change

La marée avance

Des fois j’pense à mon vieux

Qu’il soit plus là c’est mieux

Il aurait trouvé la bière

Trop sombre, trop amère

Comme ces uniformes noirs

Qui hantaient sa mémoire

Ceux qui, n’voulaient pas qu’on se tiennent

Mais un dimanche…

Le chagrin des belges est si fort

Qu’alors, du sud au nord

Tout un peuple se rassemble

Pour pleurer, renaître, ensemble

N’y a-t-il que la douleur

Qui puisse unir nos coeurs

Fallait-il que l’on s’aime

Перевод песни

Мій батько був з півночі

Моя мама з півдня

Я народився в країні

Великий, як конфетті

Дюни, рідкісне сонце

Це Марійк, нас розлучають

Ми не хотіли любити одне одного

Печаль бельгійця

З Північної Венеції

До південних поселень

Мені сподобалося багато людей

Їх відмінності, їхні акценти

Але Марійк у цій країні

У Фландрії, у Валлонії

Комусь не подобається, що ми любимо одне одного

Печаль бельгійця

Деякі судді в Брюсселі

Меч, спрямований у небо

Приймають себе за святого Михайла

Вони дивилися вниз?

Чи знають вони, що біля підніжжя архангела

Світ змінюється

Наближається приплив

Іноді я думаю про свого старого

Те, що його більше немає, краще

Він би знайшов пиво

Надто темний, надто гіркий

Як ті чорні мундири

що переслідувало його пам'ять

Ті, хто не хотів, щоб ми тримали одне одного

Але в неділю...

Бельгійське горе таке сильне

То потім, з півдня на північ

Збирається цілий народ

Плакати, відроджуватися, разом

Є тільки біль

Хто може об'єднати наші серця

Ми повинні були любити один одного

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди