Нижче наведено текст пісні Tela , виконавця - Phish з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Phish
The sky is burning in this lonely land
And I kneel by the river and I feel the sand and the wind
The wind from beyond the mountain
The wind from beyond the mountain
And she comes to me in this lonely land
And looks down from the multi-beast on which she rides like the wind
The wind from beyond the mountain
The wind from beyond the mountain
Tela was born in a vulgar crooked hut
In the shadow of Wilson’s castle
Venomous scorn from a life of bitter toil
In the shadow of Wilson’s castle
Glory esteem fueled by her hatred it grew
Swelling to the point where it would
Burst at the seems there was nothing she could do
Tela, Tela, jewel of Wilson’s foul domain
Tela, Tela, jewel of Wilson’s foul domain
A lullaby the breezes whisper
And I look into her eyes and my frozen heart begins to thaw
And burn, 'til layer after layer melts away into a pool
A sky blue mirror of her eyes
And my soul is made of marble but in her gaze I crumble into dust
And drift away on the wind
The wind from beyond the mountain
The wind from beyond the mountain
Tela grew strong from her struggle to endure
In the shadow of Wilson’s castle
Time touched her wounds and shelter proved the cure
In the shadow of Wilson’s castle
Each passing day seemed to feed the brazen serpent locked inside
And liberate the spirit she’d concealed for so long
There was no place left to hide
Tela, Tela, jewel of Wilson’s foul domain
Tela, Tela, jewel of Wilson’s foul domain
A lullaby the breezes whisper
У цій самотній землі горить небо
І я стаю на коліна біля річки і відчуваю пісок і вітер
Вітер з-за гори
Вітер з-за гори
І вона приходить до мене в цю самотню країну
І дивиться вниз із багатого звіра, на якому вона їздить, мов вітер
Вітер з-за гори
Вітер з-за гори
Тела народилася у вульгарній кривій хатині
У тіні замку Вільсона
Отруйна зневага від тяжкого життя
У тіні замку Вільсона
Повага до слави, підживлена її ненавистю, зростала
Набряк до такої міри, де б
Здається, що вона нічого не могла зробити
Тела, Тела, перлина грязного домену Вільсона
Тела, Тела, перлина грязного домену Вільсона
Колискова пісня, яку шепочуть вітерці
І я дивлюсь їй в очі, і моє замерзле серце починає танути
І спалюйте, поки шар за шаром не тане в басейн
Небесно-блакитне дзеркало її очей
І моя душа з мармуру, але в її погляді я розсипаюся в порох
І відлітати на вітрі
Вітер з-за гори
Вітер з-за гори
Тела зміцніла від своєї боротьби за витримку
У тіні замку Вільсона
Час торкнувся її ран, і притулок підтвердив лікування
У тіні замку Вільсона
Здавалося, що кожен день годував нахабного змія, замкненого всередині
І звільнити дух, який вона так довго приховувала
Не було де сховатися
Тела, Тела, перлина грязного домену Вільсона
Тела, Тела, перлина грязного домену Вільсона
Колискова пісня, яку шепочуть вітерці
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди