
Нижче наведено текст пісні Punch You In The Eye , виконавця - Phish з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Phish
I come from the land where the oceans freeze
Spent three long months on the open seas
Paddled 'til it seemed I could take no more
When my ship hit ground on Prussia’s shores
How was I to know that day
That the winds had swept me Wilson’s way
Cause soon towards me from the East
Came Wilson and his men on multi-beasts
Well it seems he didn’t like my face
And I quickly learned that Prussia was an evil place
They tied me to a chair with a giant clip
And held a piece of paper to my tender nip (ple)
Then they tossed the chair in a tiny shack
And told me not to worry cause they’d soon be back
But I loosened up the binds where my hands were lashed
And ran towards the cove where my boat was stashed
Singing «Oh Wilson, someday I’ll kill you 'til you die
Oh Wilson, Punch you in the Eye»
When Wilson knew that I was loose
I’d surely be subjected to some real abuse
Maybe end up hanging from the nearest tree
So angrily I paddled to the open sea
But the sea was eager to beat me back
And the waves grew huge and deadly black
And the gray clouds rumbled over my head
And I feared in my heart that I’d soon be dead
When the morning came and the storm had passed
And the dismal fog began at last
To open up before my eyes
And there I saw to my surprise
Chains and specks of islands curved
Where palm trees dipped and seagulls swerved
And I parked my kayak on a stone
And yelled across the ocean to his evil throne
I said «Oh Wilson, someday I’ll kill you 'til you die
Oh Wilson, Punch you in the Eye
Wilson, kill you 'til you die
Oh Wilson, Punch you in the Eye»
Я родом із землі, де замерзають океани
Провів три довгі місяці у відкритому морі
Весла, поки не здавалося, що я більше не витримаю
Коли мій корабель зіткнувся з берегами Пруссії
Звідки я мав узнати той день
Що вітри пронесли мене на шляху Вільсона
Бо скоро до мене зі Сходу
Приїхав Вілсон та його люди на багатьох звірів
Ну, здається, йому не сподобалося моє обличчя
І я швидко дізнався, що Пруссія — погане місце
Вони прив’язали мене до стільця гігантським затискачем
І підніс папірець до мого ніжного щипка (пл.)
Потім вони кинули стілець у крихітну халупу
І сказав мені не хвилюватися, бо вони скоро повернуться
Але я послабив пути, на яких були зав’язані мої руки
І побіг до бухти, де був захований мій човен
Співає «О Вілсоне, колись я вб’ю тебе, поки ти не помреш
О Вілсоне, вдарю тебе в око»
Коли Вілсон знав, що я розпущений
Я, безсумнівно, був би підданий справжньому зловживанню
Можливо, в кінцевому підсумку звисите з найближчого дерева
Так сердито я поплив у відкрите море
Але море прагнуло відбити мене
І хвилі стали величезними й смертельно чорними
І сірі хмари загуркотіли над моєю головою
І в душі я боявся, що скоро помру
Коли настав ранок і гроза минула
І нарешті почався сумний туман
Щоб відкрити перед моїми очами
І тут я спостеріг на своє здивування
Ланцюги й плями острівців вигнуті
Там, де занурювалися пальми й крутилися чайки
І я припаркував байдарку на камені
І закричав через океан на свой злий трон
Я сказав: «О Вілсоне, колись я вб’ю тебе, поки ти не помреш
О Вілсоне, вдарю тобі у око
Вільсоне, вбивати тебе, поки ти не помреш
О Вілсоне, вдарю тебе в око»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди