
Нижче наведено текст пісні Из-за тебя , виконавця - PHARAOH з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
PHARAOH
Прихожу домой, я не знаю, где ты
В зеркале горю холодным светом звезды
Ищу диалог смерти слишком быстрой езды
И наблюдаю, как горят все мои мосты
Ты хотела сделать так, чтоб я проиграл
Я в курсе скрытых смыслов, я как полиграф
Я всю тебя построил, будто бы в Minecraft
Я отдал тебе столько сил, что стал слаб (на тот момент)
Будто запер себя в себе
Тысячи сомнений нам на счёт
На счёт тебя, на счёт меня
На счёт всей жизни
На счёт всех ближних, помоги, всевышний
Я не чувствую нихуя, будто стал льдышкой
Но что-то там же есть ещё?
Кроме бабок, кроме тёлок, чем мир поглощён
Будто всё под расчёт
Но что-то есть ещё
Е
Плевать на гордость
Я буду мил ко всем твоим знакомым
Но в них живёт лишь только мрак и подлость
Я говорил тебе, я говорил тебе
Но ты не послушаешь, может, ты такая же?
Если сверлить дырку — не найти алмазных залежей
Если так любишь правду, почему на неё скалишься?
И ёбаный комфорт, ради чего ты раскаешься
Я ненавижу быть другом, только быть другом
Только сука прыть кругом, с ними не добыть руды
Мне не полюбить такую
Мне не полюбить вслепую
И это не купить
Но ты вряд ли это знаешь
Ведь сама ты ищешь залежь
И мы с тобой не в сериале
Всё реально, я взрываю пальмы
Из-за тебя
Из-за тебя
О, из-за тебя
Из-за тебя
Из-за тебя
О, из-за тебя
Из-за тебя, из-за тебя
Из-за тебя
(Из-за тебя)
(Из-за тебя)
Я не люблю из-за тебя
(Из-за тебя)
(Из-за тебя)
(Из-за тебя)
(Из-за тебя), из-за тебя
Из-за тебя (из-за тебя)
Из-за тебя
Из-за тебя
Приходжу додому, я не знаю, де ти
У дзеркалі горю холодним світлом зірки
Шукаю діалог смерті надто швидкої їзди
І спостерігаю, як горять усі мої мости
Ти хотіла зробити так, щоб я програв
Я в курсі прихованих смислів, я як поліграф
Я всю тебе побудував, ніби у Minecraft
Я віддав тобі стільки сил, що став слабким (на той момент)
Неначе замкнув себе в собі
Тисячі сумнівів нам на рахунок
На рахунок тебе, на рахунок мене
Щодо всього життя
На рахунок усіх ближніх, допоможи, Всевишній
Я не відчуваю ніхуя, ніби став льодяником
Але щось там є ще?
Крім бабок, крім телиць, чим світ поглинений
Неначе все під розрахунок
Але щось є ще
Е
Плювати на гордість
Я буду милий до всіх твоїх знайомих
Але в них живе лише морок і підлість
Я говорив тобі, я говорив тобі
Але ти не послухаєш, може, ти така сама?
Якщо свердлити дірку – не знайти алмазних покладів
Якщо так любиш правду, чому на неї скелишся?
І ебаний комфорт, заради чого ти покаєшся
Я ненавиджу бути другом, тільки бути другом
Тільки сука спритно кругом, з ними не добути руди
Мені не полюбити таку
Мені не полюбити наосліп
І це не купити
Але ти навряд чи це знаєш
Адже сама ти шукаєш покладу
І ми з тобою не в серіалі
Все реально, я підриваю пальми
Через тебе
Через тебе
О, через тебе
Через тебе
Через тебе
О, через тебе
Через тебе, через тебе
Через тебе
(Через тебе)
(Через тебе)
Я не люблю через тебе
(Через тебе)
(Через тебе)
(Через тебе)
(Через тебе), через тебе
Через тебе (через тебе)
Через тебе
Через тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди