Одинокая звезда - PHARAOH
С переводом

Одинокая звезда - PHARAOH

  • Альбом: Pink Phloyd

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Одинокая звезда , виконавця - PHARAOH з перекладом

Текст пісні Одинокая звезда "

Оригінальний текст із перекладом

Одинокая звезда

PHARAOH

Оригинальный текст

Я давлю на газ, вся жизнь как магистраль

Сгораем напоказ, как в зубах модели блант

Люблю давать сукам шанс, окунуться в грязь

Внутри горит любая, а со мной горится всласть

Говорит, что мы знакомы, но я вряд ли знаю, кто ты

Я курю почти до комы, чтобы слышать эти ноты

Это слышат мои клоны, и хотят быть частью моды

Чтоб ты... украл мой стиль, я воркал до седьмого пота

И мне не нужны вершины, если там не будет всех моих друзей, е

Господи, спасибо, что я выкупаю змей

Эти рэперы — рабы, ведь индустрия — Колизей

Я надеюсь после смерти в мою честь будет музей

Я... я, ненавижу кашель (кашель, кашель, кашель)

Я, моя команда пашет, я... я (пашет, пашет, пашет)

Я всегда был настоящим, посылаю нахуй ящик я... я... я

Когда я приезжаю в город — город на ушах

Я выпускаю шаттл, суки пьют на брудершафт

Я знаю, очень скоро нас полюбит этот шар

Ты хочешь понять кто я, я и есть отдельный жанр

Я трачу всё на братьев, ведь они были всегда, я

Каждый в моем скваде — одинокая звезда

И мы встанем друг за друга выше горного хребта

У твоей подруги этот трек стекает изо рта

Одинокая звезда, одинокая звезда

Одинокая звезда — красит в черный небеса

Одинокая звезда, одинокая звезда

Одинокая звезда — красит в черный небеса

Rest In Peace Jenee — он поверил в меня первым

Я ебнул индустрию, но въебал все свои нервы

Я на розовом комплекте, будто подписал с Палермо

Моя мама мной гордится, это значит, я на верном

Спасибо Джей Элу, он приглядывал за парнем

Пока парень делал деньги, пока парень ладил с кармой

И ты вряд ли мог понять, это нихуя не шутки

И тот путь, что позади, он был не клевым, он был жутким, е

Одинокая звезда, одинокая звезда

Одинокая звезда — красит в черный небеса

Одинокая звезда, одинокая звезда

Одинокая звезда — красит в черный небеса

Перевод песни

Я тисну на газ, все життя як магістраль

Згоряємо напоказ, як у зубах моделі блант

Люблю давати сукам шанс, поринути у бруд

Усередині горить будь-яка, а зі мною гориться досхочу

Говорить, що ми знайомі, але я навряд чи знаю, хто ти

Я курю майже до коми, щоб чути ці ноти

Це чують мої клони і хочуть бути частиною моди

Щоб ти... вкрав мій стиль, я бурчав до сьомого поту

І мені не потрібні вершини, якщо там не буде всіх моїх друзів,

Господи, дякую, що я викупляю змій

Ці репери — раби, адже індустрія — Колізей.

Я сподіваюся після смерті на мою честь буде музей

Я... я, ненавиджу кашель (кашель, кашель, кашель)

Я, моя команда оре, я... я (оре, оре, оре)

Я завжди був справжнім, посилаю наху ящик я... я... я

Коли я приїжджаю в місто - місто на вухах

Я випускаю шатл, суки п'ють на брудершафт

Я знаю, дуже скоро нас полюбить цю кулю

Ти хочеш зрозуміти хто я, я є окремий жанр

Я витрачаю все на братів, адже вони були завжди, я

Кожен у моєму скваді — самотня зірка

І ми встанемо один за одного вище гірського хребта

У твоєї подруги цей трек стікає з рота

Самотня зірка, самотня зірка

Самотня зірка - фарбує в чорне небо

Самотня зірка, самотня зірка

Самотня зірка - фарбує в чорне небо

Rest In Peace Jenee - він повірив у мене першим

Я ебнув індустрію, але в'їбал усі свої нерви

Я на рожевому комплекті, ніби підписав із Палермо

Моя мама мною пишається, це значить, я на вірному

Дякую Джей Елу, він доглядав за хлопцем

Поки хлопець робив гроші, поки хлопець ладнав із кармою

І ти навряд чи міг зрозуміти, це ніхуя не жарти

І той шлях, що позаду, він був не кльовим, він був моторошним, е

Самотня зірка, самотня зірка

Самотня зірка - фарбує в чорне небо

Самотня зірка, самотня зірка

Самотня зірка - фарбує в чорне небо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди