
Нижче наведено текст пісні By The Bed , виконавця - Phantom Planet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Phantom Planet
Her eyes were closed when I caught her in bed
Oh, she seemed much happier then
I sat by her side, and I couldn’t help but cry
I was here for a reason, and I
Finally understood, and my, oh my
Could only ask myself «why, oh why?»
Can we talk this through and make things right?
Oh, I’d sure as hell like to try
Right about this time, she opened her eyes
And asked how long I had been there
Well, my tongue was tied
I said nothing, I just stared
She said: «Oh, I didn’t think you cared»
Well, I wasn’t ready for what
She said next, she said
«There is nothing else that you can do
No, you can’t understand what I go through
And if the world has changed;
well, I’ll be damned»
Oh, 'cause I’m no good at being brave
Not even on the better days
And there are things we can not save
Oh, no matter how hard we try
She said, «there is nothing else that you can do
No, you can’t understand what I go through
And if the world has changed;
well, you’ll do fine»
Oh, I tried, but no, I could not stand
I touched her with a trembling hand
I choked and could not say goodbye
Oh, no matter how hard I tried
Її очі були закриті, коли я зловив її у ліжку
О, тоді вона здавалася набагато щасливішою
Я сів біля її і не міг стриматись, щоб не плакати
Я був тут з причини, і я
Нарешті зрозумів, і боже мій
Можу тільки запитати себе: «Чому, о чому?»
Чи можемо ми обговорити це і виправити все?
О, я б дуже хотів спробувати
Приблизно в цей час вона відкрила очі
І запитав, як довго я був там
Ну, мій язик був зав’язаний
Я нічого не сказав, просто дивився
Вона сказала: «О, я не думала, що тобі байдуже»
Ну, я не був готовий до чого
Сказала далі, сказала
«Ви більше нічого не можете зробити
Ні, ви не можете зрозуміти, через що я проходжу
І якщо світ змінився;
ну, будь я проклятий»
О, тому що я не вмію бути сміливим
Навіть не в кращі дні
І є речі, які ми не можемо зберегти
О, як би ми не старалися
Вона сказала: «Ви більше нічого не можете зробити
Ні, ви не можете зрозуміти, через що я проходжу
І якщо світ змінився;
добре, у вас все вийде»
О, я пробував, але ні, я не витримав
Я торкнувся її тремтячою рукою
Я задихався і не міг попрощатися
О, як би я не старався
Phantom Planet • 2008
Mark Ronson, Phantom Planet • 2006
Phantom Planet • 2008
Phantom Planet • 2008
Phantom Planet • 2020
Phantom Planet • 2020
Phantom Planet • 2020
Phantom Planet • 2008
Phantom Planet • 2020
Phantom Planet • 2008
Phantom Planet • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди