Нижче наведено текст пісні Dej mi víc své lásky , виконавця - Petr Janda, Olympic, Pavel Chrastina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Petr Janda, Olympic, Pavel Chrastina
Vymyslel jsem spoustu nápadů aů
Co podporujou hloupou náladu aů
Hodit klíče do kanálu
Sjet po zadku holou skálu
V noci chodit strašit do hradu
Dám si dvoje housle pod bradu aů
V bílé plachtě chodím pozadu aů
Úplně melancholicky
S citem pro věc jako vždycky
Vyrábím tu hradní záhadu
Má drahá dej mi víc
Má drahá dej mi víc
Má drahá dej mi víc své lásky aů
Já nechci skoro nic
Já nechci skoro nic
Já chci jen pohladit tvé vlásky aů
Nejlepší z těch divnejch nápadů aů
Mi dokonale zvednul náladu aů
Natrhám ti sedmikrásky
Tebe celou s tvými vlásky
Zamknu si na sedm západů
Má drahá dej mi víc
Má drahá dej mi víc
Má drahá dej mi víc své lásky aů
Já nechci skoro nic
Já nechci skoro nic
Já chci jen pohladit tvé vlásky aů
Nejlepší z těch divnejch nápadů aů
Mi dokonale zvednul náladu aů
Natrhám ti sedmikrásky
Tebe celou s tvými vlásky
Zamknu si na sedm západů
У мене виникло багато ідей
Що підтримує дурний настрій?
Киньте ключі в канал
Спустіться по голій скелі
Нічна прогулянка переслідувала замок
Поставлю під підборіддя дві скрипки
Я йду за собою на білому вітрилі
Повна меланхолія
З почуттям цілі, як завжди
Я роблю загадку замку
Мій дорогий, дай мені більше
Мій дорогий, дай мені більше
Мій любий, дай мені більше своєї любові
Я майже нічого не хочу
Я майже нічого не хочу
Я просто хочу погладити твоє волосся
Найкраща з тих дивних ідей
Він чудово підняв мені настрій
Я рву твої ромашки
Ви всі зі своїм волоссям
Я замкнуся на сім заході
Мій дорогий, дай мені більше
Мій дорогий, дай мені більше
Мій любий, дай мені більше своєї любові
Я майже нічого не хочу
Я майже нічого не хочу
Я просто хочу погладити твоє волосся
Найкраща з тих дивних ідей
Він чудово підняв мені настрій
Я рву твої ромашки
Ви всі зі своїм волоссям
Я замкнуся на сім заході
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди