
Нижче наведено текст пісні Danny , виконавця - Petr Janda, Olympic, Zdenek Rytír з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Petr Janda, Olympic, Zdenek Rytír
Provází hosty starým zámkem
Dívka říkají ji Danny
Ústa z mořské pěny
Diadémy v očích má
Nikdo nevnímá
O čem vypráví si nikdo nevšímá
Čeká tě ještě tisích stejných
Dlouhých nudných výprav Danny
Stále stejné stěny
S těmi jmény, které znáš
Marně počítáš
Dny, kdy přijde ten na něhož čekáváš
V hodovní síni myslíš na to
Jak se posadíte spolu
K jednomu stolu
A na něj bílý ubrus dáš, říkáš však:
Tak tady žil, snil, jed a pil
Tak tedy žil kníže pán s milenkou svou
Zdejší věž Trápení zvou
Z té vížky kněžna skočila
Když kníže nechal ji být
Přízemní byt, kde není klid
Dvě sestry, táta s mámou, Danny
Kdy se tohle změní
Tak už není možné žít
Okno ve věži
Čeká až z něj skočíš se svou zátěží
Jen pojďte dál, tak na tom loži
V noci kníže klidně spával
Zde karty hrával a zde pořádal velký bál
A lidé jdou za tebou, smějí se řvou
Jdou za tebou
Netuší o tobě nic
Nečtou ze tvých zřítelnic
Tisíc lidí kolem projde
A opět klidně odejdou
Večer až zamkneš bránu
Půjdeš sama cestou domů Danny
Les je přítel němý
Tiché stromy hladí déšť
Když se ohlédneš
Vidíš černou věž
Tak řekni kam jen jdeš?
Danny?
Супроводжує гостей старовинним замком
Дівчинку звуть Денні
Рот морської піни
У нього діадеми в очах
Ніхто не помічає
Ніхто не помічає, про що він говорить
Тисячі таких же чекають на вас
Довгі нудні експедиції Денні
Все ті самі стіни
З іменами, які ви знаєте
Даремно рахуєш
Дні, коли настане той, кого ти чекаєш
Ви думаєте про це в бенкетному залі
Як ви сидите разом
До одного столика
І покладеш на нього білу скатертину й скажеш:
Так він тут жив, мріяв, труївся і пив
Так пан пан жив із своєю господинею
Місцева Вежа Смути запрошує вас
З тієї вежі стрибнула принцеса
Коли князь відпустив її
Квартира на першому поверсі, де немає спокою
Дві сестри, тато і мама, Денні
Коли це зміниться?
Тож жити вже не можна
Вікно у вежі
Він чекає, коли ви вискочите з нього зі своїм вантажем
Просто давай, так на те ліжко
Вночі князь спокійно спав
Тут він грав у карти, а тут тримав великий м’яч
А люди йдуть за тобою, сміючись
Вони йдуть за тобою
Вони поняття про вас не мають
Вони не читають з вашого погляду
Повз пройде тисяча людей
І знову легко йдуть
Увечері, коли замикаєш ворота
Ти йдеш один по дорозі додому, Денні
Лес — тупий друг
Тихі дерева пестять дощ
Коли озирнешся назад
Бачиш чорну вежу
То скажи мені, куди ти йдеш?
Денні?
Olympic, Petr Janda, Miroslav Cerny • 1991
Olympic, Petr Janda, Miroslav Cerny • 1991
Olympic, Petr Janda, Miroslav Cerny • 1991
Olympic, Petr Janda, Miroslav Cerny • 1991
Zdenek Rytír, Petr Janda, Olympic • 1991
Olympic, Pavel Vrba, Petr Janda • 1991
Hana Zagorová, Zdenek Rytír, Petr Janda • 2011
Petr Janda, Olympic, Zdenek Rytír • 1991
Olympic, Pavel Vrba, Petr Janda • 1991
Petr Janda, Olympic, Miroslav Cerny • 1991
Miroslav Cerny, Olympic, Petr Janda • 1991
Olympic, Petr Janda, Miroslav Cerny • 2000
Olympic • 2012
Olympic • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди