Нижче наведено текст пісні Dědečkův duch , виконавця - Petr Janda, Olympic, Pavel Chrastina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Petr Janda, Olympic, Pavel Chrastina
Nad Vltavou je cosi
Plouží se to v rákosí
K mé hrůze je to cosi
Dědečkův duch
Ó nech mě být
Já už víckrát nebudu pít
Děda si k láhvi sedá
Ani loknout mi nedá
A vedle něj ó běda
Se šklebí myš
Ó nech mě být
Já už víckrát nebudu pít
Kdo pochopí
Když vleze blíž
Co natropí
Zlá myš
Už se mě na nic neptá
Jenom se hloupě chechtá
A zničeně mi šeptá
Ten dědův duch
Ó nech mě být
Já už víckrát nebudu pít
Žádné pivo — žádné pivo
Žádné víno — žádné víno
Žádnej rum — žádnej rum
Žádnej drink — žádnej drink
Žádný brandy — žádný brandy
Žádný whisky — žádný whisky
A už nikdy vodku — a už nikdy vodku
Žádnej drink — žádnej drink
Jenom vodu — jenom vodu
Anebo mlíko — nebo mlíko
Nebo sodu — nebo sodu
Žádnej drink — žádnej drink
Nebudu pít — nebudu pít…
Щось є про Влтаву
Воно повзає в очереті
На мій жах, це щось
Дідовий дух
О, нехай я буду
Я більше не буду пити
Дідусь сідає за пляшку
Він навіть згорнутися до мене не може
А поруч з ним, на жаль
Мишка посміхається
О, нехай я буду
Я більше не буду пити
Хто зрозуміє
Коли він наблизиться
Які хитрощі
Погана миша
Він мене більше ні про що не питає
Він тільки тупо сміється
І він шепоче мені спустошено
Привид діда
О, нехай я буду
Я більше не буду пити
Нема пива - немає пива
Нема вина – немає вина
Немає рому – немає рому
Немає пити – не пити
Нема коньяку – немає коньяку
Немає віскі - немає віскі
І ніколи горілки - і ніколи горілки
Немає пити – не пити
Просто вода - тільки вода
Або молоко - або молоко
Або сода - або сода
Немає пити – не пити
Я не буду пити - не буду пити...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди