
Нижче наведено текст пісні Appuntamento , виконавця - Peter White з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Peter White
Cammino di nuovo di notte
Roma dorme nelle strade vuote
Una luce lampeggia lontano
Da una casa che sta al terzo piano
I semafori sono le stelle
Di chi ha perso la sua fantasia
E non alza mai gli occhi al cielo
Per il peso della nostalgia
Io che d’offrirti non ho poi molto
Baci di fuoco davanti al tramonto
Tutte le volte che sali le scale
Io che ti aspetto, sorrido e mi sporgo
Gli aperitivi che improvvisiamo
Sotto la sera, sopra i balconi
Indicare nel cielo le stelle
Senza sapere mai i veri nomi
Poche parole, sbalzi d’umore
Sigarette sotto al diluvio
Valigie per metterci i viaggi
E messaggi scritti nel buio
Ci diamo appuntamento
E poi finiamo nudi
Vestiti sul parquet
Le ombre sopra i muri
E fuori poi si gela
Ma noi restiamo nudi
Vestiti sul parquet
Le ombre sopra i muri
Confondo spesso le strade
Mi dimentico tutte le date
Ma ricordo gli amici di sempre
Le notti spente, le grandi serate
E non conta poi essere giusti
Se alla fine il momento è sbagliato
Coi baci scambiamoci i gusti
Con gli occhi togliamoci il fiato
Il mio amico è da due ore sotto casa che mi aspetta
Che facciamo non lo so
Vabbeh fa niente tanto scendo che poi dopo ci si pensa
Mi hanno detto gli altri che stasera c'è una festa
E alla fine scusa ancora ma c’ho fretta
Devo andare a un brindisi di un’amica stretta
E risuona solo un nome nella testa
Come un tuono durante la tempesta
Ci diamo appuntamento
E poi finiamo nudi
Vestiti sul parquet
Le ombre sopra i muri
E fuori poi si gela
Ma noi restiamo nudi
Vestiti sul parquet
Le ombre sopra i muri
Ci diamo appuntamento
E poi finiamo nudi
Vestiti sul parquet
Le ombre sopra i muri
E fuori poi si gela
Ma noi restiamo nudi
Vestiti sul parquet
Le ombre sopra i muri
Я знову гуляю вночі
Рим спить на порожніх вулицях
Вогник спалахує
З будинку на третьому поверсі
Світлофор - це зірки
З тих, хто втратив уяву
І він ніколи не закочує очі
За вагою ностальгії
Мені нема чого тобі запропонувати
Поцілунки вогню перед заходом сонця
Кожен раз, коли ви піднімаєтеся сходами
Я, що чекаю на тебе, посміхнусь і висунуся
Аперитиви ми імпровізуємо
Під вечір, над балконами
Покажи на зірки на небі
Ніколи не знаючи справжніх імен
Кілька слів, перепади настрою
Сигарети в повені
Валізи для поїздок
І повідомлення, написані в темряві
Домовляємося про зустріч
А потім ми залишаємось голими
Одяг на паркеті
Тіні над стінами
А потім замерзає надворі
Але ми залишаємося голими
Одяг на паркеті
Тіні над стінами
Я часто плутаю вулиці
Я забуваю всі дати
Але я пам’ятаю своїх старих друзів
Вихідні ночі, чудові вечори
І це не має значення, щоб бути справедливим
Якщо врешті-решт час неправильний
Давайте обмінятися смаками поцілунками
Очами перехопимо подих
Мій друг уже дві години внизу чекає на мене
Що ми робимо я не знаю
Ваббе нічого не робить, тому я піду на це після того, як ви про це подумаєте
Інші сказали мені, що сьогодні вечірка
І зрештою, я ще раз вибачте, але я поспішаю
Я маю піти на тост від близького друга
І тільки одне ім’я звучить у голові
Як грім у грозу
Домовляємося про зустріч
А потім ми залишаємось голими
Одяг на паркеті
Тіні над стінами
А потім замерзає надворі
Але ми залишаємося голими
Одяг на паркеті
Тіні над стінами
Домовляємося про зустріч
А потім ми залишаємось голими
Одяг на паркеті
Тіні над стінами
А потім замерзає надворі
Але ми залишаємося голими
Одяг на паркеті
Тіні над стінами
Jim Brickman, Anne Cochran, Peter White • 2007
Dave Koz, David Benoit, Rick Braun • 2017
Al Stewart, Peter White • 1991
Al Stewart, Peter White • 1991
Al Stewart, Peter White • 1991
Al Stewart, Peter White • 1991
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди