
Нижче наведено текст пісні Igziabeher , виконавця - Peter Tosh з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Peter Tosh
Igziabeher
let Jah be praised
negusa neghast
let Jah be praised
me don e-ah lamb
Let Jah be praised
let him be praised
He watereth the hills
from his chambers
and the earth is satisfied
so satisfied
he maketh the grass to grow for animals
Jah made the herb for man
Fret not thyself
because of evildoers
neither be thou envious
against the workers of inequity
for they shall soon be cut down
cut down like grass
and they shall wither like corn
Let Jah arise
and let all his enemies be scattered
let them that hate Jah
now scat up shut up butt up and flat up
as the smoke was driven away
Jah, drive them away
as the rocks melted
let them be melted Jah-Jah
Igziabeher
let Jah be praised
you don e-ah lamb
let Jah be praised
negusa neghast
let Jah be praised
let him be praised
Ahh… lightning
earthquake
brimstone
for the fire
I said lightning
brimstone and fire
igziabeher
Weakheart scat up shut up flat up and butt out
I feel it
weakheart feel it
kill them dead before them spread…
Ігзіабехер
нехай буде прославлений Я
negusa neghast
нехай буде прославлений Я
я дон e-ah lamb
Хай хвалить Я
нехай його хвалять
Він поливає пагорби
зі своїх покоїв
і земля задоволена
так задоволений
він робить траву для виростання для тварин
Джа зробив траву для людини
Не хвилюйся
через злочинців
і ти не заздриш
проти працівників несправедливості
бо вони скоро будуть вирубані
скошений, як трава
і вони засохнуть, як зерно
Хай встане Джа
і всі його вороги нехай будуть розпорошені
нехай ненавидять Я
а тепер розкидайся заткнись притулом і тримайся
як дим розігнали
Я, віджени їх
коли скелі танули
нехай вони будуть розтоплені Я-Джа
Ігзіабехер
нехай буде прославлений Я
ви не e-ah баранина
нехай буде прославлений Я
negusa neghast
нехай буде прославлений Я
нехай його хвалять
Ах... блискавка
землетрус
сірка
для вогню
Я сказав блискавка
сірка і вогонь
igziabeher
Слабке серце заткнеться заткнеться і вийде
Я відчуваю, що
слабке серце відчуй це
вбивайте їх мертвими, перш ніж вони поширилися...
Peter Tosh • 1997
Peter Tosh • 1997
Peter Tosh • 2012
Peter Tosh • 1997
Peter Tosh • 1997
Peter Tosh • 1997
Peter Tosh • 1997
Peter Tosh • 1989
Peter Tosh • 2012
Peter Tosh • 1997
Peter Tosh • 2012
Peter Tosh • 2015
Bob Marley, Peter Tosh • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди