Нижче наведено текст пісні 400 Years , виконавця - Bob Marley, Peter Tosh з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bob Marley, Peter Tosh
And it’s the same —
The same (wo-o-o-o) philosophy
I’ve said it’s four hundred years;
(400 years, 400 years. Wo-o-o-o, wo-o-o-o)
Look, how long (wo-o-o-o)
And the people they (wo-o-o-o) still can’t see.
Why do they fight against the poor youth of today?
And without these youths, they would be gone —
All gone astray
Come on, let’s make a move:
(make a move, make a move. Wo-o-o-o, wo-o-o-o)
I can (wo-o-o-o) see time (wo-o-o-o) — time has come,
And if-a fools don’t see
(fools don’t see, fools don’t see. Wo-o-o-o)
I can’t save the youth:
The youth (wo-o-o-o) is gonna be strong.
So, won’t you come with me;
I’ll take you to a land of liberty
Where we can live — live a good, good life
And be free.
Look how long: 400 years, (400 years, 400 years) —
Way too long!
(wo-o-o-o)
That’s the reason my people (wo-o-o-o) — my people can’t see.
Said, it’s four hundred long years — (400 years, 400 years. Wo-o-o-o)
Give me patience (wo-o-o-o) — same philosophy.
It’s been 400 years, (400 years, 400 years)
Wait so long!
Wo-o-o-o, wo-o-o-o.
How long?
400 long, long years.
І це те саме —
Та сама (во-о-о-о) філософія
Я сказав, що це чотириста років;
(400 років, 400 років. Во-о-о-о, во-о-о-о)
Подивіться, як довго (во-о-о-о)
А людей, яких вони (во-о-о-о) досі не бачать.
Чому вони борються проти бідної молоді сьогодні?
І без цих молодих людей їх не було б —
Все збилося з шляху
Ну, давайте зробимо хід:
(зробити хід, робити хід. Во-о-о-о, во-о-о-о)
Я можу (wo-o-o-o) бачити час (wo-o-o-o) — час настав,
А як-то дурні не бачать
(Дурні не бачать, дурні не бачать. Во-о-о-о)
Я не можу врятувати молодість:
Молодь (wo-o-o-o) буде сильною.
Отже, ти не підеш зі мною;
Я відведу вас у країну свободи
Там, де ми можемо жити — жити гарним, гарним життям
І бути вільним.
Подивіться, скільки часу: 400 років (400 років, 400 років) —
Занадто довго!
(во-о-о-о)
Ось чому мої люди (wo-o-o-o) — мої люди не бачать.
Сказав, це чотириста довгих років — (400 років, 400 років. Во-о-о-о)
Дайте мені терпіння (во-о-о-о) — та сама філософія.
Минуло 400 років (400 років, 400 років)
Зачекайте так довго!
Во-о-о-о, во-о-о-о.
Як довго?
400 довгих, довгих років.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди