400 Years - Bob Marley, Peter Tosh
С переводом

400 Years - Bob Marley, Peter Tosh

Альбом
Bob Marley & Friends
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
156730

Нижче наведено текст пісні 400 Years , виконавця - Bob Marley, Peter Tosh з перекладом

Текст пісні 400 Years "

Оригінальний текст із перекладом

400 Years

Bob Marley, Peter Tosh

Оригинальный текст

And it’s the same —

The same (wo-o-o-o) philosophy

I’ve said it’s four hundred years;

(400 years, 400 years. Wo-o-o-o, wo-o-o-o)

Look, how long (wo-o-o-o)

And the people they (wo-o-o-o) still can’t see.

Why do they fight against the poor youth of today?

And without these youths, they would be gone —

All gone astray

Come on, let’s make a move:

(make a move, make a move. Wo-o-o-o, wo-o-o-o)

I can (wo-o-o-o) see time (wo-o-o-o) — time has come,

And if-a fools don’t see

(fools don’t see, fools don’t see. Wo-o-o-o)

I can’t save the youth:

The youth (wo-o-o-o) is gonna be strong.

So, won’t you come with me;

I’ll take you to a land of liberty

Where we can live — live a good, good life

And be free.

Look how long: 400 years, (400 years, 400 years) —

Way too long!

(wo-o-o-o)

That’s the reason my people (wo-o-o-o) — my people can’t see.

Said, it’s four hundred long years — (400 years, 400 years. Wo-o-o-o)

Give me patience (wo-o-o-o) — same philosophy.

It’s been 400 years, (400 years, 400 years)

Wait so long!

Wo-o-o-o, wo-o-o-o.

How long?

400 long, long years.

Перевод песни

І це те саме —

Та сама (во-о-о-о) філософія

Я сказав, що це чотириста років;

(400 років, 400 років. Во-о-о-о, во-о-о-о)

Подивіться, як довго (во-о-о-о)

А людей, яких вони (во-о-о-о) досі не бачать.

Чому вони борються проти бідної молоді сьогодні?

І без цих молодих людей їх не було б —

Все збилося з шляху

Ну, давайте зробимо хід:

(зробити хід, робити хід. Во-о-о-о, во-о-о-о)

Я можу (wo-o-o-o) бачити час (wo-o-o-o) — час настав,

А як-то дурні не бачать

(Дурні не бачать, дурні не бачать. Во-о-о-о)

Я не можу врятувати молодість:

Молодь (wo-o-o-o) буде сильною.

Отже, ти не підеш зі мною;

Я відведу вас у країну свободи

Там, де ми можемо жити — жити гарним, гарним життям

І бути вільним.

Подивіться, скільки часу: 400 років (400 років, 400 років) —

Занадто довго!

(во-о-о-о)

Ось чому мої люди (wo-o-o-o) — мої люди не бачать.

Сказав, це чотириста довгих років — (400 років, 400 років. Во-о-о-о)

Дайте мені терпіння (во-о-о-о) — та сама філософія.

Минуло 400 років (400 років, 400 років)

Зачекайте так довго!

Во-о-о-о, во-о-о-о.

Як довго?

400 довгих, довгих років.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди