Bangers and Mash (From "Peter and Sophia") - Peter Sellers, Sophia Loren, Peter Sellers and Sophia Loren
С переводом

Bangers and Mash (From "Peter and Sophia") - Peter Sellers, Sophia Loren, Peter Sellers and Sophia Loren

Альбом
Peter and Sophia
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
155970

Нижче наведено текст пісні Bangers and Mash (From "Peter and Sophia") , виконавця - Peter Sellers, Sophia Loren, Peter Sellers and Sophia Loren з перекладом

Текст пісні Bangers and Mash (From "Peter and Sophia") "

Оригінальний текст із перекладом

Bangers and Mash (From "Peter and Sophia")

Peter Sellers, Sophia Loren, Peter Sellers and Sophia Loren

Оригинальный текст

Him:

I met 'er down in Napoli and didn’t she look great

And so I brought 'er back to Blighty just to show me mates

And though we’re married 'appily, I’ll tell ya furthermore

I 'aven't 'ad a decent meal since Nineteen-Forty-Four!

Her:

Eat your minestrone, Joe!

Him:

That’s all you ever say!

Her:

Eat your macaroni, Joe!

Him:

Ev’ry blinkin' day!

Her:

No wonder you’re so boney, Joe

And skinny as a rake!

Him:

Well then, give us a bash at the bangers and mash me muvver used to make!

Him:

Bangers and mash

Her:

Minestrone

Him:

Bangers and mash

Her:

Macaroni

Him:

Give us a bash at the bangers and mash me muvver used to make!

Her:

Eat your tagliatelli, Joe!

Him:

That’s all I’ve 'eard for years!

Her:

Eat your vermicelli, Joe!

Him:

It’s comin' out me ears!

Her:

You’ve got to fill your belly, Joe!

Joe, for heaven’s sake!

Him:

Well then, give us a bash at the bangers and mash me muvver used to make!

Her:

Well, alright!

Him:

Bangers and mash

Her:

Tagliatelli

Him:

Bangers and mash

Her:

Vermicelli

Him:

Ah, give us a bash at the bangers and mash me muvver used to make!

(Spoken. All voices by Sellers):

American reporter:

Nineteen-Forty-Three, Allied Forces land in Italy!

1st soldier:

There’s a smashin'-lookin' bird over there, Bert.

I think she’s showin' out

there

2nd soldier:

Well, why don’t you chat 'er up then?

1st soldier:

Right!

Bongourno Signorina now.

'Ere, are you married?

Italian Girl:

(Unintellible reply)

1st soldier:

There y’are.

Can’t 'ave a fairer answer than that, can ya!

Her:

I met him back in Italy, so dashing and good-looking

He wined me and he dined me ev’ry night

He said I smiled so prettily and how he loved my cooking

But since he’s married me, it seems he’s lost his appetite

Him (Italian accent):

Eat your tagliatelli, Joe!

Her (Cockney accent):

That’s all you ever say!

Ooohhhhh!

Him:

Eat your vermicelli, Joe!

Her:

Ev’ry bloomin' day!

Him:

You’ve a-got to fill your belly, Joe!

Joe, for heaven’s sake!

Her:

Well then, give us a bash at the bangers and mash your muvver used to make!

Him:

Bangers and mash

Her:

Minestrone

Him:

Bangers and mash

Her:

Macaroni

Him:

Give me a bash with the bangers and mash!

Her:

(Laughing)

Him:

Like the same one what your mother was!

Her:

(Laughing)

Him:

What you laughing at now?

Her:

(Laughing)

Him:

(Indistinct)

.. .. .

Please!

Перевод песни

він:

Я познайомився з нею в Наполі, і вона виглядала не чудово

І тому я повернув її до Блайті, щоб показати мені подруг

І хоча ми одружені, я скажу вам більше

Я не дав пристойної їжі з ХІХ сорок четвертого!

Вона:

З’їж своє мінестроне, Джо!

він:

Це все, що ви коли-небудь говорите!

Вона:

Їж свої макарони, Джо!

він:

Кожного миготливого дня!

Вона:

Не дивно, що ти такий крутий, Джо

І худий, як граблі!

він:

Ну, тоді дай нам бацкатися на бабгерів і розім’яти мене муввером, який раніше робив!

він:

Бангер і пюре

Вона:

Мінестроне

він:

Бангер і пюре

Вона:

Макарони

він:

Дайте нам бацніть на бабгерів і розімніть мене муввером, який робив!

Вона:

Їж свої тальятеллі, Джо!

він:

Це все, що я чую роками!

Вона:

Їж свою вермішель, Джо!

він:

Це виходить із вух!

Вона:

Ти повинен наповнити свій живіт, Джо!

Джо, ради Бога!

він:

Ну, тоді дай нам бацкатися на бабгерів і розім’яти мене муввером, який раніше робив!

Вона:

Ну добре!

він:

Бангер і пюре

Вона:

Тальятеллі

він:

Бангер і пюре

Вона:

Вермішель

він:

Ах, дай нам вибитися в бабгерів і розім’яти мене муввером, який робив!

(Голосне. Усі голоси Продавців):

американський репортер:

19-43, об'єднані сили висаджуються в Італії!

1-й солдат:

Там є виглядаючий птах, Берте.

Я думаю, що вона показує себе

там

2-й солдат:

Ну, чому б вам тоді не поспілкуватися?

1-й солдат:

Правильно!

Bongourno Signorina зараз.

'Е, ви одружені?

італійська дівчина:

(Незрозуміла відповідь)

1-й солдат:

Ось ви.

Неможливо знайти справедливішу відповідь, чи не так!

Вона:

Я познайомився з ним ще в Італії, таким лихим і гарним

Він впивав мене і обідав мене кожної ночі

Він сказав, що я так мило посміхаюся, і як йому люблю мою готування

Але оскільки він одружився зі мною, здається, він втратив апетит

Він (італійський акцент):

Їж свої тальятеллі, Джо!

Вона (акцент кокні):

Це все, що ви коли-небудь говорите!

Оооооооо!

він:

Їж свою вермішель, Джо!

Вона:

Кожного дня цвітіння!

він:

Ти повинен наповнити свій живіт, Джо!

Джо, ради Бога!

Вона:

Ну, тоді дайте нам наздогін на бабгерів і розімніть свій муввер, який раніше готували!

він:

Бангер і пюре

Вона:

Мінестроне

він:

Бангер і пюре

Вона:

Макарони

він:

Дайте мені побалуватись чепурками та пюре!

Вона:

(сміється)

він:

Як та сама, якою була твоя мати!

Вона:

(сміється)

він:

Над чим ти смієшся зараз?

Вона:

(сміється)

він:

(Нечітко)

... ..

Будь ласка!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди