Нижче наведено текст пісні The Fox , виконавця - Peter, Paul and Mary з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Peter, Paul and Mary
Oh the fox went out on a chilly night
Prayed for the moon to give him light
For he had many a mile to go that night
Before he reached the town-o, town-o, town-o
Many a mile to go that night before he reached the town-o
He ran 'til he came to a great big pen
Where the ducks and the geese were kept therein
He said, «A couple of you are gonna grease my chin
Before I leave this town-o, town-o, town-o
A couple of you are gonna grease my chin before I leave this town-o!»
He grabbed the grey goose by the neck
Threw the ducks across his back
He didn’t mind the «quack, quack, quack»
And the legs all danglin' down-o, down-o, down-o
He didn’t mind the «quack, quack, quack» and the legs all danglin' down-o
Then old mother Flipper Flopper jumped out of bed
Out of the window she popped her head
Cryin', «John, John, the grey goose is gone
And the fox is on the town-o, town-o, town-o
John!
John!
The grey goose is gone and the fox is on the town-o!»
Then John he ran to the top of the hill
Blew his horn both loud and shrill
The fox he said, «I better flee with my kill
For they’ll soon be on my trail-o, trail-o, trail-o,»
The fox he said, «I better flee with my kill for they’ll soon be on my trail-o»
Well he ran til he came to his cozy den
There were his little ones, eight, nine, ten
Cryin', «Daddy, daddy, better go back again
Cause it must be a mighty fine town-o, town-o, town-o
Daddy, daddy, better go back again cause it must be a mighty fine town-o!»
Then the fox and his wife, without any strife
Cut up the goose with a carving knife
They never had such a supper in their life
And the little ones chewed on the bones-o, bones-o, bones-o
They never had such a supper in their life and the little ones chewed on the
bones-o!
О, лисиця вийшла холодної ночі
Молився, щоб місяць дав йому світло
Бо тієї ночі йому залишалося пройти багато милі
Перш ніж він доїхав до міста-о, міста-о, міста-о
Тієї ночі залишилося пройти багато милі, перш ніж він доїхав до міста
Він бігав, поки не дійшов до великого загону
Де там тримали качок і гусей
Він сказав: «Пара ви змастите мені підборіддя
Перш ніж я покину це місто-о, місто-о, містечко-о
Парочка з вас змастить мені підборіддя, перш ніж я покину це місто-о!»
Він схопив сірого гусака за шию
Перекинув качок через спину
Він не проти "квак, кряк, кряк"
І всі ноги звисають вниз-о, вниз-о, вниз-о
Він не проти "квак, кряк, кряк" і всі ноги бовтаються вниз
Тоді стара мати Фліппер Флоппер вискочила з ліжка
З вікна вона висунула голову
Плаче: «Джон, Джон, сірий гусак зник
А лисиця на місто-о, містечко-о, містечко-о
Джон!
Джон!
Сірий гусак пропав, а лисиця на містечко!»
Тоді Джон побіг на верхівку пагорба
Трубив у ріг і голосно, і пронизливо
Лисиці він сказав: «Я краще втечу зі своїм вбитим
Бо вони скоро будуть на мій стежці, стежці, стежці,»
Лисиці він сказав: «Я краще втечу зі своїм вбитим, бо вони скоро стануть на мій слід»
Ну, він бігав, поки не дійшов до свого затишного лігва
Були його маленькі, вісім, дев’ять, десять
Плаче: «Тату, тату, краще повертайся знову
Тому що це мабуть велике чудове місто-о, місто-о, містечко-о
Тату, тату, краще повернись знову, бо це мабуть дуже чудове місто!»
Потім лисиця з дружиною, без усяких сварок
Наріжте гусака ножем для різьби
Вони ніколи в житті не вечеряли
А малі жували кістки-о, кістки-о, кістки-о
Вони ніколи в житті не вечеряли, а малі жували їх
кістки-о!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди