Нижче наведено текст пісні The Eddystone Light , виконавця - Peter, Paul and Mary з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Peter, Paul and Mary
My father was the keeper of the Eddystone Light
And he slept with a mermaid one fine night
From this union there came three
A porpoise and a porgy and the other was me
Yo, ho, ho, the wind blows free, oh, for a life on the rolling sea
One night while I was a-trimmin' of the glim
A-singin' a verse from the evening hymn
A voice from the starboard shouted, «Ahoy!»
And there was my mother a-sittin' on a buoy
Yo, ho, ho, the wind blows free, oh, for a life on the rolling sea
«Oh, what has become of my children three?»
My mother then she asked of me
«One was exhibited as a talking fish
And the other was served in a chafing dish»
Yo, ho, ho, the wind blows free, oh, for a life on the rolling sea
Then the phosphorus flashed in her seaweed hair
I looked again, and my mother wasn’t there
A voice come a-echoing out through the night:
«To Hell with the keeper of the Eddystone Light!»
Yo, ho, ho, the wind blows free, oh, for a life on the rolling sea
Мій батько був хранителем Eddystone Light
І однієї прекрасної ночі він переспав з русалкою
З цього союзу вийшло троє
Морська свиня і поргі, а іншим був я
Йо, хо, хо, вітер дме вільний, о, для життя на морі
Одного разу вночі, коли я обрізав блиск
А-співаю вірш із вечірнього гімну
Голос із правого борту вигукнув: «Ахей!»
І там була моя мати, яка сиділа на буї
Йо, хо, хо, вітер дме вільний, о, для життя на морі
«Ой, що сталося з трьома моїми дітьми?»
Тоді моя мати запитала мене
«Один був виставлений як риба, що говорить
А другу подали в пожарному блюді»
Йо, хо, хо, вітер дме вільний, о, для життя на морі
Тоді фосфор спалахнув у її волоссі з морських водоростей
Я подивився ще раз, а моєї мами не було
Вночі лунає голос:
«До пекла з хранителем Eddystone Light!»
Йо, хо, хо, вітер дме вільний, о, для життя на морі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди