Space Suits - Peter, Paul and Mary
С переводом

Space Suits - Peter, Paul and Mary

  • Альбом: Discovered: Live In Concert

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Space Suits , виконавця - Peter, Paul and Mary з перекладом

Текст пісні Space Suits "

Оригінальний текст із перекладом

Space Suits

Peter, Paul and Mary

Оригинальный текст

On the day we’re born our soul is placed inside a special spacesuit

An amazing thing of flesh and bones, of fiber, tubes and cells

Each suit is a different size, a different shape and color

And it helps us get about the earth with other types of shells

Astounding as it seems these suits are built to last a lifetime

Though the measure of a lifetime seems to change from soul to soul

Some will last for many years and others but a moment

Still, each suit has been assembled with a purpose and a goal

The control box for this special suit’s located in three places

And at any given time there’s always one that takes the lead

Causing all the other parts to follow blindly without question

As they try to give the soul the things it needs

The head (or brain) will analyze environmental input

Using logic, rhyme and reason to design the body’s plan

The groin, much on the other hand, will travel on its instincts

Hooking one suit to another when it can

But somewhere in the middle is the most amazing feature

Often acting as the liaison;

connecting part to part

It’s the auricle of destiny, the pulse of life, the center:

It’s the thing we have in common called the heart

On the day we die, though certainly it’s open for discussion

I believe the spacesuit has fufilled its earthly chores

Providing home and shelter for the fragile human spirit

Till the time when it’s not needed anymore

Then the soul will find another suit (it's kind of like recycling)

And though the lessons of the mind and of the groin are still in doubt

It’s when we learn to speak and listen firstly from the heart

That our souls won’t need these suits to move about

Somewhere in the middle is the most amazing feature

Often acting as the liaison;

connecting part to part

No sweeter music ever came from any other organ

Than the one we have in common (the one we have in common)

The one we have in common called the heart

Перевод песни

У день нашого народження нашу душу поміщають у спеціальний скафандр

Дивовижна річ із м’яса й кісток, волокон, трубок і клітин

Кожен костюм різного розміру, різної форми та кольору

І це допомагає ознайомитися з землею за допомогою інших типів оболонок

Як не дивно, ці костюми створені так, щоб прослужити все життя

Хоча міра життя, здається, змінюється від душі до душі

Деякі з них триватимуть багато років, а інші – лише мить

Тим не менш, кожен костюм був зібраний з метою та метою

Пульт керування цим спеціальним костюмом розташований у трьох місцях

І в будь-який момент завжди є той, хто бере лідерство

Змусити всі інші частини сліпо слідувати без питань

Коли вони намагаються дати душі те, що їй потрібно

Голова (або мозок) аналізуватиме вплив навколишнього середовища

Використовуйте логіку, риму й розум для розробки плану тіла

З іншого боку, пах буде рухатися за своїми інстинктами

Прив’язувати один костюм до іншого, коли це можливо

Але десь посередині — найдивовижніша функція

часто виступає в якості зв’язку;

з’єднувальна частина до частини

Це вушко долі, пульс життя, центр:

Це те, що ми взагалі називаємо серцем

У день, коли ми помремо, хоча це, безумовно, відкрите для обговорення

Я вважаю, що скафандр виконав свої земні обов’язки

Забезпечити дім і притулок для тендітної людської душі

До того моменту, коли це вже не буде потрібно

Тоді душа знайде інший костюм (це схоже на переробку)

І хоча уроки розуму та паху все ще під сумнівом

Це коли ми вчимося говорити й слухати спочатку від серця

Щоб наші душі не потребували цих костюмів, щоб пересуватися

Десь посередині — найдивовижніша функція

часто виступає в якості зв’язку;

з’єднувальна частина до частини

Ніякої солодшої музики ще не було

ніж той, який у нас спільний (той, який у нас спільний)

Той, який у нас спільне, називається серцем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди