Нижче наведено текст пісні Little Ship , виконавця - Peter, Paul and Mary з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Peter, Paul and Mary
There was a ship that went a’sailing
A little boat that went a' whaling
Though it had ne-ne-never sailed before
And it had ne-ne-never left the shore
Away, away
The boat sailed out into the ocean
A’rocking with a gentle motion
Into the Med-Med spell it if you can
Into the Med-Med-iteranian
Away, away
For five or six weeks they just cruised up
And down until their food was used up
And then the co-co-cook said to the crew
We’ll have to co-co-cook up one of you
Away, away
To find out who should be the victim
By eeny, meeny, moe they picked him
He was the li-li-ttilest of the lot
He was so li-li-ttle he fit the pot
Away, away
He cried of course and they consoled him
We’ll cook you tenderly they told him
So make one one wi-wi-wish and that’s your last
He said I wi-wi-wish to climb the mast
Away, away
He shimmied right up to the mast top
Into the lookout at the last top
What’s to the nor-nor-north he heard them call
It’s just the nor-north pole and that is all
Away, away
So try the south he heard them sing out
So he turned south and heard bells ring out
I hear bells clang-clang-clanging now he cried
It’s just the lunch bell clanging they replied
Away, away
But there’s a church and there’s a steeple
I see a town that’s full of people
Across the ti-ti-tide it seems so near
'Cause we’re still ti-ti-tied up at the pier
Away, away
And so they cheered and made him Captain
Which proves that anything can happen
Sometimes by lo-lo-looking from afar
We find out whe-whe-where we really are
Or not…
So that’s the ending of this edifying story
About the Mediteranian
And we have heard this before
So we will sing, sing, sing it just once more
Away, away
Був корабель, який йшов у плавання
Маленький човен, який їздив на китобій
Хоча раніше він ні-ні-ніколи не плавав
І воно ні-ні-ніколи не відходило від берега
Геть, геть
Човен виплив в океан
Розгойдування з ніжним рухом
У Med-Med напишіть це , якщо можете
У Серединно-Середньотеранський
Геть, геть
П’ять чи шість тижнів вони просто каталися
І вниз, поки їхня їжа не вичерпалася
А потім співкухар сказав екіпажу
Нам доведеться спільно готувати одного з вас
Геть, геть
Щоб дізнатися, хто має стати жертвою
Милий, мій, чо, вони його вибрали
Він був найлі-лі-тільким із частини
Він був настільки маленьким, що влаштувався в горщик
Геть, геть
Він, звичайно, плакав, і вони його втішали
Готуємо тебе ніжно, сказали йому
Тож загадайте одне бажання, і це ваше останнє
Він сказав, що я не хочу піднятися на щоглу
Геть, геть
Він підлетів до щогли
На оглядовий майданчик на останній вершині
Що до но ні ні північ, він чув, як вони кличуть
Це лише північно-північний полюс, і це все
Геть, геть
Тож спробуйте на південь, він почув, як вони співають
Тож він повернув на південь і почув, як дзвонять дзвони
Я чую, як дзвоники клацають-клацають-клацають, а тепер він заплакав
Вони відповіли, що це просто дзвінок на обід
Геть, геть
Але є церква, а є шпиль
Я бачу місто, повне людей
По всьому припливу це здається таким близьким
Тому що ми все ще прив’язані на пристані
Геть, геть
І тому вони підбадьорили і зробили його капітаном
Що доводить, що все може статися
Іноді, дивлячись здалеку
Ми з’ясовуємо, де ми насправді
Чи ні…
Тож це кінець цієї повчальної історії
Про Середземномор'я
І ми чули це раніше
Тож ми будемо співати, співати, співати це ще раз
Геть, геть
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди