Golden Vanity - Peter, Paul and Mary
С переводом

Golden Vanity - Peter, Paul and Mary

  • Альбом: Flowers and Stones

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні Golden Vanity , виконавця - Peter, Paul and Mary з перекладом

Текст пісні Golden Vanity "

Оригінальний текст із перекладом

Golden Vanity

Peter, Paul and Mary

Оригинальный текст

There was a ship that sailed all on the lowland sea

And the name of the ship was the Golden Vanity

And we feared she would be taken by the Spanish enemy

As she sailed upon the lowland, lowland, lowland

Sailed upon the lowland sea

Then up spoke our cabinboy and boldly out spoke he

And he said to our captain «What will you give to me

If I swim along the side of the Spanish enemy

And I sink her in the lowland sea?»

«Oh I will give you silver and I will give you gold

And my own fair daughter your bonny bride shall be

If you’ll swim along the side of the Spanish enemy

And you’ll sink her in the lowland, lowland, lowland

Sink her in the lowland sea

Then the boy he made him ready and overboard sprang he

And he swam to the side of the Spanish enemy

With his brace and auger in her side he bored holes three

And sank he her in the lowland sea

Then quickly he swam back to the cheering of the crew

But the captain would not heed him, his promise he did rue

And he scorned his poor entreatings when loudly he did sue

And left him in the lowland, lowland, lowland

Left him in the lowland sea

Then the boy he turned round and he swam to the port side

And up to his messmates full bitterly he cried

«O messmates, draw me up, for I’m drifting with the tide

And I’m sinking in the lowland, lowland, lowland

Sinking in the lowland sea.»

Then his messmates drew him up, but on the deck he died

And they stitched him in a hammock which was so fair and white

And they low’red him overboard, and he drifted with the tide

And he sank into the lowland, lowland, lowland

Sank into the lowland sea

There was a ship that sailed all on the lowland sea

And the name of the ship was the Golden Vanity

And we feared she would be taken by the Spanish enemy

As she sailed upon the lowland, lowland, lowland

Sailed upon the lowland sea

As she sailed upon the lowland, lowland, lowland

Sailed upon the lowland sea

Перевод песни

Був корабель, який плив весь по низинному морю

А назву корабля було Золоте марнославство

І ми боялися, що вона буде захоплена іспанським ворогом

Як вона пливла по низині, низовині, низовині

Плив по низинному морю

Тоді вгору заговорив наш візник і сміливо виступив він

І він сказав нашому капітану: «Що ти мені дасиш

Якщо я попливу вздовж іспанського ворога

І я потоплю її у низовому морі?»

«О, я дам тобі срібло і дам тобі золото

І моя прекрасна дочка буде твоєю гарною нареченою

Якщо ви будете пливти на боці іспанського ворога

І ти потопиш її в низині, низині, низині

Потопіть її в низинному морі

Тоді хлопчик, якого він приготував, і вискочив за борт

І він поплив на бік іспанського ворога

З його дужкою та шнеком у її боці він просверлив три отвори

І затопив він її в низовому морі

Потім він швидко поплив назад до підбадьорення екіпажу

Але капітан не зважав на нього, він пожалкував про свою обіцянку

І він зневажав його погані благання, коли голосно подав до суду

І залишив його в низині, низині, низині

Залишив його в низинному морі

Потім хлопчика він розвернувся, і той поплив на лівий борт

І гірко плакав до своїх товаришів

«О товариші, підтягніть мене, бо я дрейфую разом із припливом

І я тону в низині, низині, низині

Тоне в низинному морі».

Тоді товариші підняли його, але на палубі він помер

І вони зашили його в гамак, який був таким справедливим і білим

І вони опустили його за борт, і він поплив разом із припливом

І він потонув у низину, низину, низину

Занурився в низинне море

Був корабель, який плив весь по низинному морю

А назву корабля було Золоте марнославство

І ми боялися, що вона буде захоплена іспанським ворогом

Як вона пливла по низині, низовині, низовині

Плив по низинному морю

Як вона пливла по низині, низовині, низовині

Плив по низинному морю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди