75 Septembers - Peter, Paul and Mary
С переводом

75 Septembers - Peter, Paul and Mary

  • Альбом: LifeLines

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні 75 Septembers , виконавця - Peter, Paul and Mary з перекладом

Текст пісні 75 Septembers "

Оригінальний текст із перекладом

75 Septembers

Peter, Paul and Mary

Оригинальный текст

In the year of the yellow cab

Shadow of the great world war

The third kid grandmom had

Came into this world

On a rolling farm in Maryland

When Wilson was the president

As summer blew her goodbye through the trees

A child of changing times

Growing up between the wars

Fords rolled off the lines

And bars all closed their doors

And I imagine you back then

With snap brim hat and farmer’s tan

Where horses drew their wagons through the fields

Now the fields are all four lanes

And the moon’s not just a name

Are you more amazed at how things change

Or how they stay the same

And do you sit here on this porch and wonder

How the time flies by

Or does it seem to barely creep along

With 75 Septembers come and gone

Were the fields all gold and fawn

Was the spring house dark and cool

Did the rooster crow at dawn

When they got you up for school

And would you tell me once again

The tales of granddad’s hired men

And how they drove the old dirt road to town

Cause now the fields are all four lanes

And the moon’s not just a name

Are you more amazed at how things change

Or how they stay the same

And do you sit here on this porch and wonder

How the times flies by

Or does it seem to barely creep along

With 75 Septembers come and gone

In the year of the yellow cab

Shadow of the great world war

Перевод песни

У рік жовтого таксі

Тінь великої світової війни

Третя дитина була у бабусі

Прийшов у цей світ

На фермі в Меріленді

Коли Вільсон був президентом

Коли літо розвіяло її на прощання між деревами

Дитина мінливих часів

Зростання між війнами

Форди зійшли з ліній

І всі бари зачинили свої двері

І я уявляю тебе тоді

З капелюхом із застібками та фермерським загаром

Де коні полями тягли свої вози

Зараз поля всі чотири смуги

Місяць — це не просто назва

Ви більше вражені тим, як усе змінюється?

Або як вони залишаються незмінними

А ти сидиш тут, на цьому ґанку, і дивуєшся

Як летить час

Або здається, що ледве повзе

З 75 вересня прийшли і пішли

Були поля всі золоті та палеві

У весняній хаті було темно і прохолодно

Чи заспівав півень на світанку

Коли вони підняли вас до школи

І чи не могли б ви сказати мені ще раз

Розповіді дідусевих наймитів

І як вони їхали старою ґрунтовою дорогою до міста

Тому що тепер усі поля мають чотири смуги

Місяць — це не просто назва

Ви більше вражені тим, як усе змінюється?

Або як вони залишаються незмінними

А ти сидиш тут, на цьому ґанку, і дивуєшся

Як летять часи

Або здається, що ледве повзе

З 75 вересня прийшли і пішли

У рік жовтого таксі

Тінь великої світової війни

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди