Untitled - Peter Himmelman

Untitled - Peter Himmelman

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:01

Нижче наведено текст пісні Untitled , виконавця - Peter Himmelman з перекладом

Текст пісні Untitled "

Оригінальний текст із перекладом

Untitled

Peter Himmelman

Оригінальний текст

This is a story 'bout a taxi ride I can’t forget

It was autumn in Minnesota, it was rainy, cold and wet

So I hopped into the first cab that I saw

The heater was on but the chill just wouldn’t thaw

The driver of the cab he had a pock marked face

He didn’t seem too unfriendly, he was just starin' off into space

And he told me that he used to drive a truck

And that right now he was down on his luck

We talked a bit about travelin', told him that I’d been to the USSR

He looked at me in the rear view mirror and said

«Ain't that where the Jews and commies are?»

And I knew I was in for a hell of a ride

My face was calm but I was burnin' up inside, oh yeah

He told me he had a dream to go to a place free from niggers and Jews

«Austria?,» I asked out loud, as I stared down at my shoes

Then he said, «That's exactly right»

He said, «Hey man, ain’t you proud to be white?»

I played along with him a bit, I said

«What do you mean?

I’m not quite sure»

That’s when he told me how much he admired the Fuhrer

We drove on through the Minnetonka Pines

And the rain it started freezin' on the highway signs, oh yeah

Then I said, «Don't you think it was wrong

I mean, gassin' all them Jews?»

And he told me Hitler’s only

Fault was that he had to go and lose a war that should have

Set the white man free to inherit the entire earth as his destiny

Then he started fishin' for a cassette tape that he’d gotten in

A special class and on it some teacher was talkin' about destroyin'

The Jews at last and about how they were all to blame

For every problem that you could ever name

I stared out my window, started thinkin' about my life

Thinkin' about my children, thinkin' about my wife

And I wondered how much more could I endure

Of the hatred so naked and so pure

When we got to my brother’s house I even tipped him a dollar or two

And I was wonderin' if he’d known all along that his passenger was a Jew

I just stared at my breath in the freezin' night

That’s when my brother came to the door and put on the light, oh yeah

Don’t tell me children, defile your dreams

Our heads are still pounding from the sound of their screams

And the blood is still flowing down European streams

And it’s you who have no right to call yourself a human being

Here I am, in a taxi cab with a cut rate Aryan

I spent the next morning with a man who had death camp numbers

On his arm and I swore to myself I would do anything to protect him

From further harm and he told me wherever you may go

You must refute them if they say it wasn’t so, huh

Переклад пісні

Це історія про поїздку на таксі, яку я не можу забути

Була осінь у Міннесоті, було дощово, холодно та волого

Тому я заскочив у перше таксі, яке побачив

Обігрівач був увімкнений, але холод просто не відтавав

У водія таксі було обличчя з ряпами

Він не здавався надто непривітним, він просто дивився в космос

І він розповів мені, що він водив вантажівку

І що зараз йому не пощастило

Ми трохи поговорили про подорожі, сказали йому, що я був в СРСР

Він подивився на мене в дзеркало заднього виду і сказав

«Хіба не там євреї та комуняки?»

І я знав, що мене чекає пекельна поїздка

Моє обличчя було спокійним, але я горів всередині, о так

Він сказав мені, що мріяв поїхати в місце, вільне від негрів і євреїв

«Австрія?», запитав я вголос, дивлячись на свої черевики

Тоді він сказав: «Це саме так»

Він сказав: «Гей, чувак, хіба ти не пишаєшся тим, що був білим?»

Я трохи підіграв йому, я сказав

"Що ти маєш на увазі?

Я не зовсім впевнений»

Тоді він розповів мені, як захоплювався фюрером

Ми проїхали через Minnetonka Pines

І дощ почав морозити знаки на шосе, о так

Тоді я сказав: «Тобі не здається, що це було неправильно

Я маю на увазі, вбити газом усіх цих євреїв?»

І він сказав мені лише Гітлера

Виною було те, що він повинен був піти і програти війну, яка мала бути

Звільніть білу людину успадкувати всю землю як його призначення

Тоді він почав ловити касету, яку отримав

Спеціальний клас, і в ньому якийсь вчитель говорив про знищення

Нарешті євреї та про те, як вони всі винні

За кожну проблему, яку ви можете назвати

Я дивився у своє вікно, почав думати про своє життя

Думаю про своїх дітей, думаю про свою дружину

І я питав, скільки ще я зможу витримати

Про ненависть, таку голу та таку чисту

Коли ми прийшли до дому мого брата, я навіть дав йому долар чи два

І мені було цікаво, чи знав він весь час, що його пасажир був євреєм

Я просто дивився на своє дихання в морозну ніч

Саме тоді мій брат підійшов до дверей і запалив світло, о так

Не кажіть мені, діти, осквернити свої мрії

Наші голови досі стукають від їхніх криків

І кров досі тече європейськими потоками

І це ти не маєш права називати себе людиною

Ось я в таксі зі зниженою арійською ціною

Я провів наступний ранок із чоловіком, який мав номери табору смерті

На його руку, і я поклявся собі, що зроблю все, щоб захистити його

Від подальшої шкоди, і він сказав мені, куди ти можеш піти

Ви повинні їх спростувати, якщо вони кажуть, що це було не так, га

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди