Writer's Block - Peter Bjorn & John
С переводом

Writer's Block - Peter Bjorn & John

  • Альбом: Writer's Block

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 0:16

Нижче наведено текст пісні Writer's Block , виконавця - Peter Bjorn & John з перекладом

Текст пісні Writer's Block "

Оригінальний текст із перекладом

Writer's Block

Peter Bjorn & John

Оригинальный текст

Jackson Joe

I’m The Man

Geraldine And John

(words and music by Joe Jackson)

See the bright red sports car, see the happy couple

See their clothes so white and their skin so pink

See them playing squash gotta keep their bodies supple

Now they kiss goodnight but tomorrow they’ll be thinking

All day long — all day long

Chorus:

Geraldine and John

See the happy couple — so inseparable

And the beat goes on

And for better or for worse

They are married but of course

Not to each other

Geraldine and John gotta keep it under cover

See they scheme and sweat but it’s all worthwhile

Now he goes back home to a wife who’s not a lover

Now her eyes are wet but tomorrow she’ll be smiling

All day long — all day long

Chorus

And the feeling’s getting stronger

That they can’t go on much longer

Somewhere down the track

Something has to crack

Geraldine just packed all her things and went to mother

Johnny seems OK happy wife happy home

See the scar on his face from the day he met her brother

But nothing hurts no more, nothing more than being lonely

All day long — all day long

Chorus

© 1979 by Albion Music Ltd. Administered in the U.S. and Canada

by Almo Music Corp. (ASCAP)

Перевод песни

Джексон Джо

Я Чоловік

Джеральдіна і Джон

(слова та музика Джо Джексона)

Подивіться на яскраво-червоний спортивний автомобіль, подивіться на щасливу пару

Подивіться на їхній одяг такий білий, а на шкіру – таку рожеву

Побачте, як вони грають у сквош, щоб їхнє тіло було еластичним

Зараз вони цілуються на добраніч, але завтра вони будуть думати

Весь день — цілий день

Приспів:

Джеральдіна і Джон

Подивіться на щасливу пару — таку нерозлучну

І ритм триває

І на краще, чи на гірше

Вони одружені, але, звісно

Не один до одного

Джеральдін і Джон повинні тримати це під прикриттям

Подивіться, як вони планують і попітніють, але все це того варте

Тепер він повертається додому до дружини, яка не коханка

Зараз її очі вологі, але завтра вона буде усміхатися

Весь день — цілий день

Приспів

І почуття стає сильнішим

Що вони не можуть продовжувати багато довше

Десь внизу по колії

Щось має зламатися

Джеральдін просто зібрала всі свої речі й пішла до мами

Здається, Джонні добре, щаслива дружина, щасливий дім

Побачте шрам на його обличчі від дня, коли він зустрів її брата

Але ніщо не болить більше, нічого більше, ніж самотність

Весь день — цілий день

Приспів

© 1979 Albion Music Ltd. Адмініструється у США та Канаді

від Almo Music Corp. (ASCAP)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди